Текст и перевод песни Anacri - Pido El Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido El Deseo
I Make a Wish
Cuéntame
cómo
ha
sido
Tell
me
how
it's
been
Estar
sin
mí,
porque
estar
sin
ti
Being
without
me,
because
being
without
you
Me
ha
costado
tanto,
me
dolió
tanto
Has
been
so
hard,
it
hurt
so
much
Cuéntame
cómo
te
ha
ido
Tell
me
how
you've
been
Desde
que
te
vi
no
supe
más
de
ti
Since
I
saw
you,
I
haven't
heard
from
you
Vi
que
tienes
alguien
además
de
mí
I
saw
you
have
someone
besides
me
No
sé
si
sea
así,
oh-oh
I
don't
know
if
it's
true,
oh-oh
No
importa,
yo
estoy
aquí,
para
ti
It
doesn't
matter,
I'm
here,
for
you
No
sé
si
estarás
aquí
I
don't
know
if
you'll
be
here
Pero
he
sufrido,
nena,
desde
que
te
has
ido
But
I've
suffered,
baby,
since
you've
been
gone
Que
esto
no
tiene
sentido
That
this
makes
no
sense
Baby,
si
no
estás
conmigo
Baby,
if
you're
not
with
me
Al
universo
se
lo
pido
I
ask
the
universe
for
it
Ya
que
la
luna
está
conmigo
Since
the
moon
is
with
me
Pido
el
deseo
I
make
a
wish
Pido
el
deseo
de
que
estés
feliz
con
él
I
make
a
wish
that
you're
happy
with
him
Pido
el
deseo,
que
yo
te
vuelva
a
ver
I
make
a
wish,
that
I
see
you
again
Pido
el
deseo
I
make
a
wish
Pido
el
deseo
de
que
algún
día
se
nos
dé
I
make
a
wish
that
someday
it'll
happen
for
us
Pido
el
deseo,
que
tu
madre
siempre
esté
bien
I
make
a
wish,
that
your
mother
is
always
well
Pido
un
deseo
y
ese
deseo
eres
tú
I
make
a
wish
and
that
wish
is
you
Que
esto
no
tiene
sentido
That
this
makes
no
sense
Baby,
si
no
estás
conmigo
Baby,
if
you're
not
with
me
A
las
estrellas
se
lo
pido
I
ask
the
stars
for
it
Ya
que
la
luna
está
conmigo
Since
the
moon
is
with
me
Pido
el
deseo
I
make
a
wish
Pido
el
deseo
I
make
a
wish
Pido
el
deseo
I
make
a
wish
Pido
el
deseo,
oh-oh
I
make
a
wish,
oh-oh
Anacri,
girl
Anacri,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jose Sr Varela, Litson Jose Rincon, Luis Enrique Diaz
Альбом
Hado
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.