Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yo se que él te escribió
Ich weiß, dass er dir geschrieben hat
Yo
se
que
él
te
escribió
Ich
weiß,
dass
er
dir
geschrieben
hat
Para
volver
a
ti
Um
zu
dir
zurückzukehren
Yo
se
que
él
te
hace
daño
Ich
weiß,
dass
er
dir
wehtut
Y
tu
me
haces
daño
a
mi
Und
du
tust
mir
weh
Te
creo
inseguridades
Er
verursacht
dir
Unsicherheiten
Y
yo
creo
que
tu
vales
por
mil
Und
ich
glaube,
dass
du
unbezahlbar
bist
(Tu
vales
por
mil)
(Du
bist
unbezahlbar)
(Tu
vales
por
mil
mami)
(Du
bist
unbezahlbar,
Mami)
Yo
se
que
él
te
escribió
Ich
weiß,
dass
er
dir
geschrieben
hat
Y
te
revolvió
a
ti
Und
dich
durcheinandergebracht
hat
Con
esos
cuentos
que
hacen
daño
Mit
diesen
Geschichten,
die
wehtun
Y
que
él
no
es
así
Und
dass
er
nicht
so
ist
Te
creo
inseguridades
Er
verursacht
dir
Unsicherheiten
Y
por
eso
me
dejaste
a
mi
Und
deshalb
hast
du
mich
verlassen
Es
horrible
pensar
que
el
te
fallo
Es
ist
schrecklich
zu
denken,
dass
er
dich
enttäuscht
hat
Es
difícil
pensar
que
el
te
engaño
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
er
dich
betrogen
hat
¿Como
dañas
a
una
flor
a
un
girasol?
Wie
kann
man
einer
Blume,
einer
Sonnenblume,
wehtun?
Que
solo
quiere
darte
no
más
que
amor
Die
dir
nur
Liebe
geben
will
Pensar
que
yo
quiero
estar
en
su
puesto
Zu
denken,
dass
ich
an
seiner
Stelle
sein
möchte
Para
cuidarte
y
solo
respetarte
amor
Um
dich
zu
beschützen
und
dich
nur
zu
respektieren,
meine
Liebe
Pero
la
vida
es
asi
de
ilogica
Aber
das
Leben
ist
so
unlogisch
Esto
es
así,
una
incógnita
Es
ist
so,
ein
Rätsel
Esto
es
pa'
que
el
sepa
el
bomboncito
que
perdió
Das
ist,
damit
er
weiß,
was
für
ein
Schätzchen
er
verloren
hat
Esto
es
pa'
que
el
sepa
que
el
artista
le
ganó
Das
ist,
damit
er
weiß,
dass
der
Künstler
gewonnen
hat
Pero
tranquilo
mano
Aber
keine
Sorge,
Kumpel
Que
yo
me
gane
la
vida
Dass
ich
meinen
Lebensunterhalt
verdiene
Estoy
buscando
la
salida
pa'
yo
Ich
suche
nach
dem
Ausweg,
um
Agarrarle
la
mano
Ihre
Hand
zu
nehmen
Y
en
su
vida
voy
a
estar
Und
ich
werde
in
ihrem
Leben
sein
Llorando
por
un
imbécil
que
ni
la
supo
tratar
bebé
Sie
weint
wegen
eines
Idioten,
der
sie
nicht
einmal
gut
zu
behandeln
wusste,
Baby
¿Esta
noche
que
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
heute
Abend
machen?
Ya
llegue
a
Miami
pa'
vernos
Ich
bin
schon
in
Miami,
um
uns
zu
sehen
Tulipanes
en
mano,
vamo'
a
cenar
pa'
volver
a
conocernos
Tulpen
in
der
Hand,
lass
uns
zu
Abend
essen,
um
uns
wieder
kennenzulernen
Bebé,
¿esta
noche
que
vas
a
hacer?
Baby,
was
wirst
du
heute
Abend
machen?
Ya
llegue
a
Miami
pa'
vernos
Ich
bin
schon
in
Miami,
um
uns
zu
sehen
Un
vinito
pa'
encendernos
y
comernos
Ein
bisschen
Wein,
um
uns
anzuheizen
und
uns
zu
vernaschen
(Marico
ya
estoy
despegando)
(Alter,
ich
hebe
schon
ab)
(Voy
a
poner
el
teléfono
en
modo
avión)
(Ich
werde
das
Telefon
in
den
Flugmodus
schalten)
(Te
escribo
cuando
llegue
hermano)
(Ich
schreibe
dir,
wenn
ich
ankomme,
Bruder)
(Ando
burda
de
nervioso)
(Ich
bin
total
nervös)
(Porque
no
se
como
ella
pueda
reaccionar)
(Weil
ich
nicht
weiß,
wie
sie
reagieren
wird)
(Pero
equis,
mi
corazón
quiere
hacerlo)
(Aber
egal,
mein
Herz
will
es
so)
Es
horrible
pensar
que
el
te
fallo
Es
ist
schrecklich
zu
denken,
dass
er
dich
enttäuscht
hat
Es
difícil
pensar
que
el
te
engaño
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
er
dich
betrogen
hat
¿Como
dañas
a
una
flor
a
un
girasol?
Wie
kann
man
einer
Blume,
einer
Sonnenblume,
wehtun?
Que
solo
quiere
darte
no
más
que
amor
Die
dir
nur
Liebe
geben
will
Pensar
que
yo
quiero
estar
en
su
puesto
Zu
denken,
dass
ich
an
seiner
Stelle
sein
möchte
Para
cuidarte
y
solo
respetarte
amor
Um
dich
zu
beschützen
und
dich
nur
zu
respektieren,
meine
Liebe
Yo
se
que
él
te
escribió
Ich
weiß,
dass
er
dir
geschrieben
hat
Y
me
lloraste
a
mi
Und
du
hast
bei
mir
geweint
Me
decías
que
no
te
pasaba
na'
Du
sagtest
mir,
dass
dir
nichts
fehlt
Yo
se
que
él
te
escribió
Ich
weiß,
dass
er
dir
geschrieben
hat
Y
esta
cerca
de
ti
Und
er
ist
in
deiner
Nähe
Tocándote
la
puerta
y
yo
estoy
aquí
Klopft
an
deine
Tür
und
ich
bin
hier
Lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.