Anahata - Forgive/Forget - перевод текста песни на немецкий

Forgive/Forget - Anahataперевод на немецкий




Forgive/Forget
Vergeben/Vergessen
You take and you never give
Du nimmst und gibst nie
Always stealing my life force
Stiehlst immer meine Lebenskraft
And leaving me to die
Und lässt mich sterben
Looking for any out
Suchst nach jedem Ausweg
That you can muster
Den du finden kannst
While your brain starts to fluster
Während dein Gehirn zu flattern beginnt
Falling all over your lies
Verstrickst dich in deinen Lügen
You are your own demon
Du bist dein eigener Dämon
And it's no surprise
Und es ist keine Überraschung
Consumed by your lust
Verzehrt von deiner Lust
For the things you can never have
Nach Dingen, die du nie haben kannst
And you never will
Und nie haben wirst
Steal my life force and leave me to die
Stiehl meine Lebenskraft und lass mich sterben
How could I have lived if I've been dead this whole time
Wie konnte ich leben, wenn ich die ganze Zeit tot war?
You said we were the same
Du sagtest, wir wären gleich
But you lied
Aber du hast gelogen
You lied
Du hast gelogen
I will never be the same again
Ich werde nie wieder dieselbe sein
So why try
Also warum versuchen?
You probably thought that I would always forgive you
Du dachtest wohl, ich würde dir immer vergeben
But I've never been more broken
Aber ich war noch nie so gebrochen
Take this to your grave
Nimm das mit ins Grab
All my love is lost on you
All meine Liebe ist an dir verloren
Tell me it's all in my head
Sag mir, es ist alles nur in meinem Kopf
But cover up the truth
Aber verdecke die Wahrheit
It's clear I don't know that I'm being used and
Es ist klar, ich weiß nicht, dass ich benutzt werde und
I bet you'd hate it if I did the same to you
Ich wette, du würdest es hassen, wenn ich dasselbe mit dir machen würde
The damage you did you my brain
Den Schaden, den du meinem Gehirn zugefügt hast
I'm not the same
Ich bin nicht mehr dieselbe
The one I thought I knew
Der, den ich zu kennen glaubte
Never existed
Hat nie existiert
Thanks for the memories
Danke für die Erinnerungen
All the lies and manipulation
All die Lügen und Manipulationen
Will always haunt me
Werden mich immer verfolgen
To fear that nothing is real
Zu fürchten, dass nichts real ist
Take every time I defended you
Nimm jede Zeit, in der ich dich verteidigt habe
Swallow it up until you choke to death
Schluck es runter, bis du daran erstickst
Drown in the sea
Ertrinke im Meer
Because of you
Wegen dir
There's nothing left of me
Ist nichts mehr von mir übrig
There's nothing left of me
Es ist nichts mehr von mir übrig
I am so tired of being abused
Ich bin es so leid, missbraucht zu werden
For being calloused
Dafür, dass ich gefühllos bin
I bet you thought we had an understanding
Ich wette, du dachtest, wir hätten eine Übereinkunft
Guess being patient was too demanding
Ich schätze, geduldig zu sein, war zu anspruchsvoll
If there's any reason for so much damage
Wenn es einen Grund für so viel Schaden gibt
It's cause you can't heal all these scars with a bandage
Dann liegt es daran, dass du all diese Narben nicht mit einem Verband heilen kannst
You said we were the same
Du sagtest, wir wären gleich
But you lied
Aber du hast gelogen
You lied
Du hast gelogen
I will never be the same again
Ich werde nie wieder dieselbe sein
So why try
Also warum versuchen?
You probably thought that I would always forgive you
Du dachtest wohl, ich würde dir immer vergeben
But I've never been more broken
Aber ich war noch nie so gebrochen
Take this to your grave
Nimm das mit ins Grab
All my love is lost on you
All meine Liebe ist an dir verloren
Love is lost on you
Liebe ist an dir verloren
I'll be damned
Ich werde verdammt sein
Before I repair with this broken heart
Bevor ich mit diesem gebrochenen Herzen heile





Авторы: Christopher Leyba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.