Текст и перевод песни Anahí - Aleph
Estaba
tan
cansada
I
was
so
tired
De
solo
dar
pasos
atrás
Of
just
taking
steps
backwards
De
tratar
de
olvidarte
y
de
no
pensarte
Of
trying
to
forget
you
and
not
think
about
you
Lo
que
me
sigue
es
escapar
All
I
want
is
to
escape
Teníamos
tantos
sueños
We
had
so
many
dreams
Que
jamás
los
vi
cumplir
That
I
never
saw
come
true
Planeando
siempre
el
mañana
Always
planning
for
tomorrow
Pero
ahora
estoy
sin
ti
But
now
I'm
without
you
Y
voy
a
subirme
a
este
tren
And
I'm
going
to
get
on
this
train
No
me
importa
el
destino
I
don't
care
about
the
destination
Quiero
estar
conmigo
I
want
to
be
with
myself
Saber
que
también
yo
valgo
la
pena
To
know
that
I
am
also
worthy
Y
que
mi
corazón
ha
estado
tan
tibio
And
that
my
heart
has
been
so
cold
Por
falta
de
amor
For
lack
of
love
Y
en
este
vagón
And
in
this
car
Vi
en
los
ojos
de
alguien
más
a
tu
corazón
I
saw
your
heart
in
someone
else's
eyes
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph,
Aleph
Te
vi
y
decidí
ignorarte
I
saw
you
and
I
decided
to
ignore
you
La
verdad
no
estoy
en
posición
The
truth
is
I'm
not
in
a
position
De
sufrir
y
decidí
bajarme,
oh
To
suffer
and
I
decided
to
get
off,
oh
En
la
primera
estación
At
the
first
station
Pasaron
más
de
cuatro
días
More
than
four
days
passed
Y
en
mi
pensamiento
estaba
él
And
you
were
in
my
thoughts
Pero
mira
qué
bella
es
la
vida
But
look
how
beautiful
life
is
Te
sorprende
cuando
menos
crees
It
surprises
you
when
you
least
expect
it
Y
voy
a
vivir
los
momentos
And
I'm
going
to
live
the
moments
Que
desde
hace
años
los
traigo
guardados
That
I
have
kept
hidden
for
years
Y
creo
que
es
el
momento
de
tomar
riesgos
And
I
think
it's
time
to
take
risks
De
hacer
todo
a
un
lado
y
decir
lo
que
siento
To
put
everything
aside
and
say
what
I
feel
Si
ya
te
he
encontrado
no
pienso
de
nuevo
If
I
have
already
found
you,
I
don't
think
again
Llorar
mi
pasado
si
es
que
ya
te
tengo
To
mourn
my
past
if
I
already
have
you
Siguiente
parada
será
mi
destino
The
next
stop
will
be
my
destination
Seremos
tú
y
yo,
un
lugar
para
dos
It
will
be
you
and
me,
a
place
for
two
Se
llama
amor
It's
called
love
Justo
aquí,
aquí
conmigo
Right
here,
here
with
me
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph,
Aleph
Aleph,
Aleph,
Aleph,
Aleph
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Cesar Sandoval-ortiz, Anahi Giovanna Puente Portillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.