Текст и перевод песни Anahí - Desesperadamente Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperadamente Sola
Lonely Desperately
Nada
especial
Nothing
special
Cuestión
de
horas
sin
ti
A
matter
of
hours
without
you
Justo
para
darme
cuenta
Just
to
realize
Que
la
herida
sigue
abierta
aquí
That
the
wound
is
still
open
here
Que
el
tiempo
no
cambia
la
necesidad
That
time
does
not
change
the
need
De
verme
en
tus
ojos
y
no
hacerme
mal
To
see
myself
in
your
eyes
and
not
hurt
myself
Una
constante,
imaginarte
A
constant,
imagining
you
Una
obsesión
es
que
no
paro
de
pensarte
An
obsession
is
that
I
can't
stop
thinking
about
you
Una
constante,
el
recordarte
A
constant,
remembering
you
Una
obsesión
es
que
me
olvide
de
olvidarte
An
obsession
is
that
I
forget
to
forget
you
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
Con
mi
locura
enloquecida
With
my
madness
going
mad
Con
mi
tristeza
entristecida
With
my
sadness
saddened
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Empty
and
without
you
all
hours
of
the
day
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
Con
mi
moral
desvanecida
With
my
morals
shattered
Con
mi
tristeza
entristecida
With
my
sadness
saddened
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Empty
and
without
you
all
hours
of
the
day
Todo
fatal
y
yo
sigo
por
aquí
Everything
goes
wrong
and
I'm
still
here
Donde
no
hallo
la
respuesta
Where
I
don't
find
the
answer
Si
mi
vida
sigue
siendo
gris
If
my
life
is
still
gray
Y
nadie
comprende
la
calamidad
And
no
one
understands
the
calamity
De
estar
encerrada
en
tanta
libertad
To
be
locked
up
in
so
much
freedom
Una
constante,
imaginarte
A
constant,
imagining
you
Una
obsesión
es
que
no
paro
de
pensarte
An
obsession
is
that
I
can't
stop
thinking
about
you
Una
constante,
el
recordarte
A
constant,
remembering
you
Una
obsesión
es
que
me
olvide
de
olvidarte
An
obsession
is
that
I
forget
to
forget
you
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
Con
mi
locura
enloquecida
With
my
madness
going
mad
Con
mi
tristeza
entristecida
With
my
sadness
saddened
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Empty
and
without
you
all
hours
of
the
day
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
Con
mi
moral
desvanecida
With
my
morals
shattered
Con
mi
tristeza
entristecida
With
my
sadness
saddened
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Empty
and
without
you
all
hours
of
the
day
Desesperadamente
Desperately
Con
mi
locura-mente
With
my
mad-mind
Desesperadamente
Desperately
Con
mi
locura-mente
With
my
mad-mind
Completamente
insolvente
Totally
insolvent
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
(Desesperadamente)
(Desperately)
Con
mi
locura
enloquecida
With
my
madness
going
mad
(Con
mi
locura-mente)
(With
my
mad-mind)
Con
mi
tristeza
entristecida
With
my
sadness
saddened
(Eh,
eh,
eh,
he!)
(Eh,
eh,
eh,
he!)
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Empty
and
without
you
all
hours
of
the
day
(Todas
las
horas
del
día)
(All
hours
of
the
day)
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
(Desesperadamente)
(Desperately)
Con
mi
moral
desvanecida
With
my
morals
shattered
(Con
mi
locura-mente)
(With
my
mad-mind)
Con
mi
tristeza
entristecida
With
my
sadness
saddened
(Eh,
eh,
eh,
he!)
(Eh,
eh,
eh,
he!)
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Empty
and
without
you
all
hours
of
the
day
(Todas
las
horas
del
día)
(All
hours
of
the
day)
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
(Desesperadamente)
(Desperately)
Con
mi
locura
enloquecida
With
my
madness
going
mad
(Con
mi
locura-mente)
(With
my
mad-mind)
Con
mi
tristeza
entristecida
With
my
sadness
saddened
(Eh,
eh,
eh,
he!)
(Eh,
eh,
eh,
he!)
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Empty
and
without
you
all
hours
of
the
day
(Todas
las
horas
del
día)
(All
hours
of
the
day)
Desesperadamente
sola
Desperately
lonely
(Desesperadamente)
(Desperately)
Con
mi
moral
desvanecida
With
my
morals
shattered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.