Anahí - Desesperadamente Sola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anahí - Desesperadamente Sola




Desesperadamente Sola
Безнадежно одинока
Nada especial
Ничего особенного
Cuestión de horas sin ti
Всего несколько часов без тебя
Justo para darme cuenta
Ровно столько, чтобы понять,
Que la herida sigue abierta aquí
Что рана все еще кровоточит,
Que el tiempo no cambia la necesidad
Что время не меняет потребности
De verme en tus ojos y no hacerme mal
Видеть себя в твоих глазах и не страдать.
Una constante, imaginarte
Постоянно представляю тебя,
Una obsesión es que no paro de pensarte
Навязчивая идея не перестаю думать о тебе.
Una constante, el recordarte
Постоянно вспоминаю тебя,
Una obsesión es que me olvide de olvidarte
Навязчивая идея я забываю, как тебя забыть.
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока,
Con mi locura enloquecida
Своим безумием обезумевшая,
Con mi tristeza entristecida
Своей печалью опечаленная,
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы напролет.
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока,
Con mi moral desvanecida
С угасшим духом,
Con mi tristeza entristecida
Своей печалью опечаленная,
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы напролет.
Todo fatal y yo sigo por aquí
Все ужасно, а я все еще здесь,
Donde no hallo la respuesta
Где не нахожу ответа,
Si mi vida sigue siendo gris
Если моя жизнь по-прежнему серая,
Y nadie comprende la calamidad
И никто не понимает бедствия
De estar encerrada en tanta libertad
Быть запертой в такой свободе.
Una constante, imaginarte
Постоянно представляю тебя,
Una obsesión es que no paro de pensarte
Навязчивая идея не перестаю думать о тебе.
Una constante, el recordarte
Постоянно вспоминаю тебя,
Una obsesión es que me olvide de olvidarte
Навязчивая идея я забываю, как тебя забыть.
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока,
Con mi locura enloquecida
Своим безумием обезумевшая,
Con mi tristeza entristecida
Своей печалью опечаленная,
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы напролет.
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока,
Con mi moral desvanecida
С угасшим духом,
Con mi tristeza entristecida
Своей печалью опечаленная,
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы напролет.
Desesperadamente
Безнадежно,
Con mi locura-mente
Своим безумием,
Desesperadamente
Безнадежно,
Con mi locura-mente
Своим безумием,
Completamente insolvente
Совершенно несостоятельна,
Ow!
Оу!
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi locura enloquecida
Своим безумием обезумевшая
(Con mi locura-mente)
(Своим безумием)
Con mi tristeza entristecida
Своей печалью опечаленная
(Eh, eh, eh, he!)
(Эй, эй, эй, эй!)
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы напролет
(Todas las horas del día)
(Все часы напролет)
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi moral desvanecida
С угасшим духом
(Con mi locura-mente)
(Своим безумием)
Con mi tristeza entristecida
Своей печалью опечаленная
(Eh, eh, eh, he!)
(Эй, эй, эй, эй!)
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы напролет
(Todas las horas del día)
(Все часы напролет)
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi locura enloquecida
Своим безумием обезумевшая
(Con mi locura-mente)
(Своим безумием)
Con mi tristeza entristecida
Своей печалью опечаленная
(Eh, eh, eh, he!)
(Эй, эй, эй, эй!)
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы напролет
(Todas las horas del día)
(Все часы напролет)
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi moral desvanecida
С угасшим духом





Авторы: F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.