Текст и перевод песни Anahí - Latidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
pasado
todo
tan
deprisa
Всё
произошло
так
быстро,
Día
a
día
vi
correr
la
vida
День
за
днём
видела,
как
бежит
жизнь.
Tú
llegaste
y
me
enseñaste
a
respirar
Ты
пришёл
и
научил
меня
дышать.
Tu
sonrisa
no
conoce
el
miedo
Твоя
улыбка
не
знает
страха.
Yo
he
llenado
de
algodón
el
suelo
Я
устлала
землю
мягким
ковром,
Que
no
haría
para
no
verte
llorar
Что
бы
я
ни
сделала,
лишь
бы
не
видеть
твоих
слёз.
Eres
la
raíz
que
me
enseñó
a
aterrizar
Ты
— корень,
который
научил
меня
приземляться,
Mi
fragilidad
y
mi
fuego
Моя
хрупкость
и
мой
огонь.
Tuve
que
ver
tus
ojos
para
entenderlo
todo
Мне
нужно
было
увидеть
твои
глаза,
чтобы
понять
всё.
Y
en
todos
mis
deseos
habitan
tus
latidos
И
во
всех
моих
желаниях
живёт
твоё
сердцебиение.
Tuve
que
tomar
tu
mano
y
todo
fue
tan
claro
Мне
нужно
было
взять
тебя
за
руку,
и
всё
стало
так
ясно.
Puedo
cruzar
desiertos
siguiendo
tus
latidos
Я
могу
пересечь
пустыни,
следуя
за
твоим
сердцебиением.
Y
le
robaste
la
rutina
el
tiempo
Ты
украл
у
рутины
время,
Cada
paso
es
un
nuevo
comienzo
Каждый
шаг
— это
новое
начало.
Has
despertado
lo
mejor
de
mi
Ты
пробудил
во
мне
всё
самое
лучшее.
Yo
quisiera
regalarte
el
cielo
Я
хотела
бы
подарить
тебе
небо,
Que
viajamos
por
el
universo
Чтобы
мы
путешествовали
по
вселенной,
Y
se
enciendan
las
estrellas
para
ti
И
звёзды
зажглись
для
тебя.
Eres
la
raíz
que
me
enseñó
a
aterrizar
Ты
— корень,
который
научил
меня
приземляться,
Mi
fragilidad
y
mi
fuego
Моя
хрупкость
и
мой
огонь.
Tuve
que
ver
tus
ojos
para
entenderlo
todo
Мне
нужно
было
увидеть
твои
глаза,
чтобы
понять
всё.
Y
en
todos
mis
deseos
habitan
tus
latidos
И
во
всех
моих
желаниях
живёт
твоё
сердцебиение.
Tuve
que
tomar
tu
mano
y
todo
fue
tan
claro
Мне
нужно
было
взять
тебя
за
руку,
и
всё
стало
так
ясно.
Puedo
cruzar
desiertos
siguiendo
tus
latidos
Я
могу
пересечь
пустыни,
следуя
за
твоим
сердцебиением.
Si
me
voy
nunca
estaré
tan
lejos
Если
я
уйду,
я
никогда
не
буду
далеко.
Te
prometo
visitar
tus
sueños
Я
обещаю
навещать
твои
сны.
Recuerda
que
yo
soy
parte
de
ti
Помни,
что
я
— часть
тебя,
Latiendo
en
tus
latidos.
Бьющаяся
в
твоём
сердцебиении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela De La Garza, Georgel Julio Arevalo Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.