Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
la
pasaba
noche
y
dia
Ich,
die
ich
Nächte
und
Tage
verbrachte
De
la
cama
a
mi
ventana
Vom
Bett
zu
meinem
Fenster
Esperando
que
tu
llegues
Und
darauf
wartete,
dass
du
kommst
Y
abrazandome
a
la
almohada
Und
mich
an
mein
Kissen
klammerte
Yo
que
te
adoraba
y
me
creia
Ich,
die
dich
anbetete
und
glaubte
Las
palabras
de
cariño
Den
zärtlichen
Worten
Que
tan
facil
me
decias
Die
du
so
leicht
zu
mir
sagtest
Y
en
promesas
se
quedaban
Und
die
nur
leere
Versprechen
blieben
Hoy
ya
lo
ves
Heute
siehst
du
es
Hasta
el
mas
tonto
Selbst
der
Dümmste
Un
dia
puede
cambiar
Kann
sich
eines
Tages
ändern
Ha
girado
tanto
el
carrusel
Das
Karussell
deiner
Lügen
De
tus
mentiras
Hat
sich
so
oft
gedreht
Sobre
el
eje
de
mi
vida
Um
die
Achse
meines
Lebens
Que
al
final
no
me
ha
servido
para
nada
Dass
es
am
Ende
nichts
gebracht
hat
Nada
nada
nada
nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Hoy
te
digo
adios...
arrivederci...
bye.bye
Heute
sage
ich
Adios...
arrivederci...
bye.bye
No
pidas
amor
que
para
ti
ya
no
hay
Frag
nicht
nach
Liebe,
denn
für
dich
gibt
es
keine
mehr
Vete
de
aqui...
te
quiero
lejos
de
mi
Verschwinde...
ich
will
dich
weit
weg
von
mir
Por
que
no
hay
nada
Denn
es
gibt
nichts
Nada
nada
nada
nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Hoy
ya
lo
ves...
Heute
siehst
du
es...
Hoy
te
digo
adios...(2
veces)
Heute
sage
ich
Adios...(2
Mal)
Por
que
no
hay
nada
Denn
es
gibt
nichts
Nada
nada
nada
nada
nada
nada
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Por
que
no
hay
nada
nada
nada
nada
nada
nada
nada
nada
Denn
es
gibt
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Amado, Juanjo Novaira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.