Текст и перевод песни Anahí - Pobre Tu Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Tu Alma
Poor Your Soul
Tú
tienes
problemas,
lo
sé
You
have
problems,
I
know
it
Dices
mi
nombre
al
revés
You
say
my
name
backwards
Si
llego,
ya
te
vas
If
I
arrive,
you
leave
Te
llevas
lo
que
das
You
take
what
you
give
Tú
dices
mañana
y
es
hoy
You
say
tomorrow
and
it's
already
today
Harta
de
amarte
ya
estoy
I'm
tired
of
you
loving
me
Tan
dulce
y
tan
fatal
So
sweet
and
so
bad
Miel
con
limón
y
sal
Honey
with
lemon
and
salt
Tú
me
alteras,
me
haces
bien
y
mal
You
upset
me,
you
do
me
good
and
bad
Desespera
tu
forma
de
amar
Your
way
of
loving
is
desperate
No,
no,
tú
no
vas
a
cambiar
No,
no,
you
won't
change
Besos
de
fuego,
gotas
de
agua
Fiery
kisses,
water
drops
(Noches
de
hielo,
vuelos
sin
alas)
(Nights
of
ice,
flights
without
wings)
Rosas
que
duelen,
risas
que
atacan
Roses
that
hurt,
laughter
that
attacks
(Tú
me
matas)
(You
kill
me)
Con
esas
vueltas,
con
esas
garras
With
those
turns,
with
those
claws
(Que
me
destrozan,
que
me
desangran)
(That
destroy
me,
that
bleed
me)
Pobre
tu
alma,
pobre
de
ti
Poor
your
soul,
poor
you
Quédate
sin
mí
Stay
without
me
Quédate
sin
mí
Stay
without
me
Yo
bailé
en
la
cuerda
por
ti
I
danced
on
the
rope
for
you
Dejé
que
hicieras
de
mí
I
let
you
make
of
me
Tan
solo
la
mitad
Only
half
De
tu
infelicidad
Of
your
unhappiness
Tú
pisaste
mi
corazón
You
stepped
on
my
heart
Entre
palabras
de
amor
Among
words
of
love
Mentiras
de
verdad
Lies
of
truth
Ternura
trágica
Tragic
tenderness
Me
cansé
de
ser
tu
víctima
I'm
tired
of
being
your
victim
Me
aburrí
de
tu
película
I'm
sick
of
your
movie
No,
no,
tú
no
vas
a
cambiar
No,
no,
you
won't
change
Besos
de
fuego,
gotas
de
agua
Fiery
kisses,
water
drops
(Noches
de
hielo,
vuelos
sin
alas)
(Nights
of
ice,
flights
without
wings)
Rosas
que
duelen,
risas
que
atacan
Roses
that
hurt,
laughter
that
attacks
(Tú
me
matas)
(You
kill
me)
Con
esas
vueltas,
con
esas
garras
With
those
turns,
with
those
claws
(Que
me
destrozan,
que
me
desangran)
(That
destroy
me,
that
bleed
me)
Pobre
tu
alma,
pobre
de
ti
Poor
your
soul,
poor
you
Quédate
sin
mí
Stay
without
me
Quédate
sin
mí
Stay
without
me
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
No
me
lastimes
más
Don't
hurt
me
anymore
Fue
suficiente
enfermedad
seguir
tu
juego
It
was
enough
illness
to
play
your
game
Besos
de
fuego,
gotas
de
agua
Fiery
kisses,
water
drops
Risas
que
atacan
Laughter
that
attacks
Besos
de
fuego,
gotas
de
agua
Fiery
kisses,
water
drops
(Noches
de
hielo,
vuelos
sin
alas)
(Nights
of
ice,
flights
without
wings)
Rosas
que
duelen,
risas
que
atacan
Roses
that
hurt,
laughter
that
attacks
(Tú
me
matas)
(You
kill
me)
Con
esas
vueltas,
con
esas
garras
With
those
turns,
with
those
claws
(Que
me
destrozan,
que
me
desangran)
(That
destroy
me,
that
bleed
me)
Pobre
tu
alma,
pobre
de
ti
Poor
your
soul,
poor
you
Quédate
sin
mí
Stay
without
me
Besos
de
fuego,
gotas
de
agua
Fiery
kisses,
water
drops
(Noches
de
hielo,
vuelos
sin
alas)
(Nights
of
ice,
flights
without
wings)
Rosas
que
duelen,
risas
que
atacan
Roses
that
hurt,
laughter
that
attacks
(Tú
me
matas)
(You
kill
me)
Con
esas
vueltas,
con
esas
garras
With
those
turns,
with
those
claws
(Que
me
destrozan,
que
me
desangran)
(That
destroy
me,
that
bleed
me)
Pobre
tu
alma,
pobre
de
ti
Poor
your
soul,
poor
you
Quédate
sin
mí,
oh,
oh
Stay
without
me,
oh,
oh
Quédate
sin
mí,
oh,
oh
Stay
without
me,
oh,
oh
Quédate
sin
mí
Stay
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Mark Portman, Anahi Giovanna Puente Portillo, Guillermo Alberto Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.