Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
pasa
a
esta
edad
que
llega
y
empieza
a
surgir
Was
passiert
in
diesem
Alter,
dass
es
kommt
und
zu
entstehen
beginnt
Esa
sensación
de
biorritmo
andando
más
a
millón?
Dieses
Gefühl
eines
Biorhythmus,
der
auf
Hochtouren
läuft?
¿Qué
pasa
a
esta
edad
que
nadie
entonces
nos
quiere
comprender?
Was
passiert
in
diesem
Alter,
dass
uns
dann
niemand
verstehen
will?
Y
alrededor
todo
se
nos
hace
una
confusión
Und
um
uns
herum
wird
alles
zu
einem
Durcheinander
Pasa,
que
si
tú
no
lo
ves
el
aire
se
extingue
Es
passiert,
dass,
wenn
du
ihn
nicht
siehst,
die
Luft
ausgeht
Que
cada
que
se
va
tu
mente
le
sigue
Dass
jedes
Mal,
wenn
er
geht,
dein
Verstand
ihm
folgt
Que
se
hace
demasiado
fuerte,
que
dejas
tu
vida
a
la
suerte
Dass
es
zu
stark
wird,
dass
du
dein
Leben
dem
Schicksal
überlässt
Que
cada
segundo
da
vueltas
y
vueltas
tu
mundo
Dass
jede
Sekunde
deine
Welt
sich
dreht
und
dreht
Te
empiezas
a
enamorar,
te
crees
enloquecer
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben,
du
glaubst
verrückt
zu
werden
Tu
pulso
se
agita
más
y
solo
piensas
en
él
Dein
Puls
rast
mehr
und
du
denkst
nur
an
ihn
Te
empiezas
a
enamorar,
Vas
de
niña
a
mujer
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben,
Wirst
vom
Mädchen
zur
Frau
Se
dilatan
tus
pupilas,
te
enciendes,
te
animas
Deine
Pupillen
weiten
sich,
du
glühst
auf,
du
wirst
lebendig
Llega
la
chispa
a
tu
vida
Der
Funke
kommt
in
dein
Leben
¿Qué
pasa
a
esta
edad
que
empiezas
de
pronto
a
sentir
Was
passiert
in
diesem
Alter,
dass
du
plötzlich
anfängst
zu
fühlen
Con
cada
ilusión,
un
dardo
que
va
directo
al
corazón?
Mit
jeder
Illusion,
einen
Pfeil,
der
direkt
ins
Herz
geht?
¿Qué
pasa
a
esta
edad
que
cruzas
a
la
libertad
de
una
vez
Was
passiert
in
diesem
Alter,
dass
du
auf
einmal
die
Freiheit
übertrittst
Y
al
verte
crecer
entonces
se
va
la
razón
Und
wenn
man
dich
wachsen
sieht,
dann
schwindet
die
Vernunft
Pasa,
que
si
tú
no
lo
ves
el
aire
se
extingue
Es
passiert,
dass,
wenn
du
ihn
nicht
siehst,
die
Luft
ausgeht
Que
cada
que
se
va
tu
mente
le
sigue
Dass
jedes
Mal,
wenn
er
geht,
dein
Verstand
ihm
folgt
Que
se
hace
demasiado
fuerte,
que
dejas
tu
vida
a
la
suerte
Dass
es
zu
stark
wird,
dass
du
dein
Leben
dem
Schicksal
überlässt
Que
cada
segundo
da
vueltas
y
vueltas
tu
mundo
Dass
jede
Sekunde
deine
Welt
sich
dreht
und
dreht
Te
empiezas
a
enamorar,
te
crees
enloquecer
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben,
du
glaubst
verrückt
zu
werden
Tu
pulso
se
agita
más
y
solo
piensas
en
él
Dein
Puls
rast
mehr
und
du
denkst
nur
an
ihn
Te
empiezas
a
enamorar,
vas
de
niña
a
mujer
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben,
wirst
vom
Mädchen
zur
Frau
Se
dilatan
tus
pupilas,
te
enciendes,
te
animas
Deine
Pupillen
weiten
sich,
du
glühst
auf,
du
wirst
lebendig
Llega
la
chispa
a
tu
vida
Der
Funke
kommt
in
dein
Leben
Te
empiezas
a
enamorar,
te
crees
enloquecer
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben,
du
glaubst
verrückt
zu
werden
Tu
pulso
se
agita
más
y
solo
piensas
en
él
Dein
Puls
rast
mehr
und
du
denkst
nur
an
ihn
Te
empiezas
a
enamorar
y
todo
se
ve
al
revés
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben
und
alles
steht
Kopf
Se
dilatan
tus
pupilas,
te
enciendes,
te
agitas
Deine
Pupillen
weiten
sich,
du
glühst
auf,
du
wirst
unruhig
Llega
la
chispa
a
tu
vida
Der
Funke
kommt
in
dein
Leben
Te
empiezas
a
enamorar
y
todo
tiene
un
por
qué
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben
und
alles
hat
einen
Grund
Transmites
felicidad
por
los
poros
de
tu
piel
Du
strahlst
Glück
durch
alle
Poren
deiner
Haut
aus
Te
empiezas
a
enamorar,
vas
de
niña
a
mujer
Du
fängst
an
dich
zu
verlieben,
wirst
vom
Mädchen
zur
Frau
Se
dilatan
tus
pupilas,
te
enciendes,
te
animas
Deine
Pupillen
weiten
sich,
du
glühst
auf,
du
wirst
lebendig
Llega
la
chispa
a
tu
vida
Der
Funke
kommt
in
dein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.