Текст и перевод песни Anahit Simonyan - Astalavista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kartsum
es
yes
tiknik
em,
tiknik
geghetsik
Ты
думаешь,
я
наивная,
глупая
девчонка,
Miyamit
ou
xent
pokrik
em,
kez
hamar
xaghalik
Маленькая,
хрупкая
игрушка,
для
тебя
забавная.
Kez
tevum
e
te
halvel
em,
gervel
em,
sirel
em
Тебе
кажется,
что
я
горевала,
рыдала,
любила,
Shat
es
sxalvel
Сильно
ошибаешься.
Du
galises
indz
asum
es
vor
shat
es
sirum
Ты
приходил,
говорил
мне,
что
сильно
любишь,
Isk
heto
anhetanumes,
el
chem
havatum
А
потом
бесследно
исчезал,
я
больше
не
верю.
Indz
zangele
animast
e,
de
basta,
tuyl
chem
ta
Мне
звонить
бесполезно,
всё,
хватит,
не
позволю,
Vor
sirtn
im
du
kotres
Чтобы
сердце
моё
ты
разбил.
Amen
ankam
erb
neghanum
eyi
kezanits
Каждый
раз,
когда
я
жаловалась
на
тебя,
Du
hamozum
eyir
ou
nerum
eyi
kez
norits
Ты
убеждал
меня,
что
я
прощу
тебя
снова.
Tesneyi
poxvel
es
ou
sirel
gides
mi
kich
Ты
хотел
измениться
и
полюбить
хоть
немного,
Ktayi
kez
ser
im
ameninch
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь.
Bayts
du
stel
es
yes
da
lav
em
haskatsel
Но
ты
лжёшь,
и
я
это
хорошо
поняла,
Vor
indz
kortsrel
es
patrastvir
du
gitaktsel
Что
ты
готов
был
меня
потерять,
заставить
страдать.
Indz
ches
tesni
tekus
heru
hervits
du
el
Меня
не
увидишь
теперь,
далеко
уйду
я,
Aysor
uzum
em
kez
asel
Сегодня
хочу
тебе
сказать:
Sirelis
asta
la
vista
Любимый,
прощай
(hasta
la
vista),
Yes
heranum
em
ou
chi
huzum
voch
mi
harts
Я
ухожу
и
меня
не
волнует
ни
один
вопрос.
Havata
genale
chishta
Верить
в
ложь
неправильно,
Es
moranum
em
hekyate
ko
horinats
Я
забываю
сказку
из
твоих
уст.
Sirelis
asta
la
vista
Любимый,
прощай
(hasta
la
vista),
Yes
heranum
em
ou
chi
huzum
voch
mi
harts
Я
ухожу
и
меня
не
волнует
ни
один
вопрос.
Havata
genale
chishta
Верить
в
ложь
неправильно,
Es
moranum
em
hekyate
ko
horinats
Я
забываю
сказку
из
твоих
уст.
Yes
arandz
kez
teveri
ko
tes
trchumem
azat
Я
специально
порву
твоё
фото,
отпущу
себя
на
свободу,
Indz
sirum
e
shat
erkinke
na
indz
harazat
Меня
сильно
любит
мой
мальчик,
он
мне
родной.
Yes
gidem
vor
pntrelu
es,
galu
e,
zgalu
es
Я
знаю,
что
ты
пожалеешь,
поймёшь,
почувствуешь,
Te
um
es
du
kortsrel
Кого
ты
потерял.
Amen
ankam
erb
neghanum
eyi
kezanits
Каждый
раз,
когда
я
жаловалась
на
тебя,
Du
hamozum
eyir
ou
nerum
eyi
kez
norits
Ты
убеждал
меня,
что
я
прощу
тебя
снова.
Tesneyi
poxvel
es
ou
sirel
gides
mi
kich
Ты
хотел
измениться
и
полюбить
хоть
немного,
Ktayi
kez
ser
im
ameninch
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь.
Bayts
du
stel
es
yes
da
lav
em
haskatsel
Но
ты
лжёшь,
и
я
это
хорошо
поняла,
Vor
indz
kortsrel
es
patrastvir
du
gitaktsel
Что
ты
готов
был
меня
потерять,
заставить
страдать.
Indz
ches
tesni
tekus
heru
hervits
du
el
Меня
не
увидишь
теперь,
далеко
уйду
я,
Aysor
uzum
em
kez
asel
Сегодня
хочу
тебе
сказать:
Sirelis
asta
la
vista
Любимый,
прощай
(hasta
la
vista),
Yes
heranum
em
ou
chi
huzum
voch
mi
harts
Я
ухожу
и
меня
не
волнует
ни
один
вопрос.
Havata
genale
chishta
Верить
в
ложь
неправильно,
Es
moranum
em
hekyate
ko
horinats
Я
забываю
сказку
из
твоих
уст.
Sirelis
asta
la
vista
Любимый,
прощай
(hasta
la
vista),
Yes
heranum
em
ou
chi
huzum
voch
mi
harts
Я
ухожу
и
меня
не
волнует
ни
один
вопрос.
Havata
genale
chishta
Верить
в
ложь
неправильно,
Es
moranum
em
hekyate
ko
horinats
Я
забываю
сказку
из
твоих
уст.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anahit Simonyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.