Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hiere
el
ruido
de
los
automóviles
Mich
verletzt
der
Lärm
der
Autos
Perdí
mi
oxígeno
y
mi
voluntad
Ich
verlor
meinen
Sauerstoff
und
meinen
Willen
Mientras
avanza
el
dolor
un
kilómetro
más
Während
der
Schmerz
einen
Kilometer
weiter
voranschreitet
Yo
me
quedo
y
tu
te
vas
Ich
bleibe
und
du
gehst
En
esta
noche
de
estrellas
inmóviles
In
dieser
Nacht
der
unbeweglichen
Sterne
Tu
corazón
es
alérgico
a
mí
Ist
dein
Herz
allergisch
gegen
mich
Aún
late
ni
por
error
Es
schlägt
nicht
einmal
irrtümlich
Un
milímetro
atrás
Einen
Millimeter
zurück
Respiro
en
un
congelador
y
no
saldré
jamás
Ich
atme
in
einem
Gefrierschrank
und
werde
niemals
herauskommen
Ya
no
curare
tu
soledad
Ich
werde
deine
Einsamkeit
nicht
mehr
heilen
Cuando
duerma
la
ciudad
Wenn
die
Stadt
schläft
No
estaré
para
oír
Werde
ich
nicht
da
sein,
um
Tus
historias
tontas
Deine
albernen
Geschichten
zu
hören
No,
porque
tienes
miedo
de
sentir
Nein,
weil
du
Angst
hast
zu
fühlen
Porque
eres
alérgico
a
soñar
Weil
du
allergisch
gegen
das
Träumen
bist
Y
perdimos
color
Und
wir
haben
die
Farbe
verloren
Porque
eres
alérgico
el
amor
Weil
du
allergisch
gegen
Liebe
bist
Voy
caminando
en
tormentas
eléctricas
Ich
gehe
in
elektrischen
Stürmen
Buscando
algún
territorio
neutral
Auf
der
Suche
nach
einem
neutralen
Gebiet
Donde
no
escuche
de
ti
Wo
ich
nichts
von
dir
höre
Donde
aprenda
a
olvidar
Wo
ich
lerne
zu
vergessen
A
no
morir
y
a
no
vivir
Nicht
zu
sterben
und
nicht
zu
leben
Tan
fuera
de
lugar
So
fehl
am
Platz
Ya
no
curare
tu
soledad
Ich
werde
deine
Einsamkeit
nicht
mehr
heilen
Cuando
duerma
la
ciudad
Wenn
die
Stadt
schläft
No
estaré
para
oír
Werde
ich
nicht
da
sein,
um
Tus
historias
tontas
Deine
albernen
Geschichten
zu
hören
No,
porque
tienes
miedo
de
sentir
Nein,
weil
du
Angst
hast
zu
fühlen
Porque
eres
alérgico
a
soñar
Weil
du
allergisch
gegen
das
Träumen
bist
Y
perdimos
color
Und
wir
haben
die
Farbe
verloren
No
voy
a
cuidar
tus
pasos
Ich
werde
nicht
auf
deine
Schritte
aufpassen
No
te
puedo
defender
de
ti
Ich
kann
dich
nicht
vor
dir
selbst
beschützen
Ya
no
curaré
tu
soledad
Ich
werde
deine
Einsamkeit
nicht
mehr
heilen
Cuando
duerma
la
ciudad
Wenn
die
Stadt
schläft
No
estaré
para
oír
Werde
ich
nicht
da
sein
um
Tus
historias
tontas
Deine
albernen
Geschichten
zu
hören
No,
porque
tienes
miedo
de
sentir
Nein,
weil
du
Angst
hast
zu
fühlen
Porque
eres
alérgico
a
soñar
Weil
du
allergisch
gegen
das
Träumen
bist
Y
perdimos
color
Und
wir
haben
die
Farbe
verloren
Porque
eres
alérgico
al
amor
Weil
du
allergisch
gegen
Liebe
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Ana Monica Velez Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.