Anaju - Meu Jogo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anaju - Meu Jogo




Meu Jogo
Моя игра
Se tu quer ficar então fica
Если хочешь остаться, оставайся.
Não vou implorar pra tu ficar na minha vida
Не буду умолять тебя остаться в моей жизни.
Mas vou confessar que esse teu Jeito me instiga
Но признаюсь, то, как ты это делаешь, меня заводит.
Me instiga
Заводит.
decorei as frases que você fala
Я уже наизусть выучила фразы, которые ты говоришь.
Suas mensagens eu leio dando risada
Твои сообщения читаю, смеясь.
'Tá mesmo achando q eu vou cair nessa
Ты и правда думаешь, что я на это куплюсь?
Você não vale nada
Ты этого не стоишь.
Eu não sou besta
Я не дура.
'Cê quer juntar a sua vida na minha
Ты хочешь связать свою жизнь с моей?
Eu quero juntar a sua boca na minha
А я хочу связать только твои губы со своими.
Nada mais que isso mas tu perde a linha perde a linha
И не более, но ты перегибаешь палку, перегибаешь.
E eu sei que eu te deixo louco
И я знаю, что свожу тебя с ума.
Pede pra parar, mas eu faço de novo
Просишь остановиться, но я делаю это снова.
Tenta me ganhar mas virei o jogo
Ты пытаешься меня завоевать, но я уже изменила правила игры.
virei o jogo
Изменила правила игры.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
'Cê quer juntar a sua vida na minha
Ты хочешь связать свою жизнь с моей?
Eu quero juntar a sua boca na minha
А я хочу связать только твои губы со своими.
Nada mais que isso mas tu perde a linha perde a linha
И не более, но ты перегибаешь палку, перегибаешь.
Quis jogar meu jogo te ganhei de novo
Ты хотел сыграть в мою игру, я снова выиграла.
Sinto muito nessa você se fodeu
Очень жаль, но в этот раз ты облажался.
Sabe treino é treino, baby, jogo é jogo
Знаешь, тренировки - это тренировки, детка, а игра - это игра.
Se eu controlo tudo quem manda sou eu
Если я всем управляю, то и решаю я.
Independente do que você sente
Независимо от того, что ты чувствуешь.
Não sou obrigada a viver de ilusão
Я не обязана жить иллюзиями.
Eu zerei o game, tu perdeu de novo
Я выиграла, а ты снова проиграл.
que dessa vez ficou na minha mão
Вот только на этот раз ты в моих руках.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar meu jogo
Давай сыграем по моим правилам.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.
Vem jogar, vem jogar
Давай сыграем, давай сыграем.





Авторы: Caio Cesar Almeida Viana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.