Anaju - Rota - перевод текста песни на немецкий

Rota - Anajuперевод на немецкий




Rota
Zerbrochen
Me dejas rota cuando me provocas
Du lässt mich zerbrochen zurück, wenn du mich provozierst
Me dejas rota si así te comportas
Du lässt mich zerbrochen zurück, wenn du dich so benimmst
Me dejas rota, mi mente alborotas
Du lässt mich zerbrochen zurück, bringst meine Gedanken durcheinander
Me dejas rota, me dejas rota
Du lässt mich zerbrochen zurück, du lässt mich zerbrochen zurück
¿Cuántas veces me has pensa'o? (sin buscar nada en mí)
Wie oft hast du an mich gedacht? (ohne etwas in mir zu suchen)
¿Cuántas veces me he tira'o? (al río y clavado en la orilla)
Wie oft bin ich gesprungen? (in den Fluss, während du am Ufer festgenagelt warst)
¿Cuántas veces te he lleva'o? (en mi cuello y en mis manos)
Wie oft habe ich dich getragen? (an meinem Hals und in meinen Händen)
¿Cuántas veces me has mentido ya? (las mismas que yo me mentí)
Wie oft hast du mich schon belogen? (genauso oft, wie ich mich selbst belogen habe)
Me dejas rota cuando me provocas
Du lässt mich zerbrochen zurück, wenn du mich provozierst
Me dejas rota si así te comportas
Du lässt mich zerbrochen zurück, wenn du dich so benimmst
Me dejas rota, mi mente alborotas
Du lässt mich zerbrochen zurück, bringst meine Gedanken durcheinander
Me dejas rota, me dejas rota
Du lässt mich zerbrochen zurück, du lässt mich zerbrochen zurück
¿Cuántas veces me has nega'o? (lo que yo veía brillar)
Wie oft hast du mir verweigert? (was ich habe glänzen sehen)
¿Cuántas veces me has gana'o?
Wie oft hast du mich gewonnen?
(Al juego del mañana, a nada más será igual)
(Im Spiel von morgen, wird nichts mehr so sein, wie es war)
¿Cuántas veces me he amarra'o? (a palabras sin agarre)
Wie oft habe ich mich festgeklammert? (an Worte ohne Halt)
¿Cuántas veces me has tenido ya? (las mismas que me dejaste ir)
Wie oft hast du mich schon gehabt? (genauso oft, wie du mich hast gehen lassen)
Me dejas rota cuando me provocas
Du lässt mich zerbrochen zurück, wenn du mich provozierst
Me dejas rota si así te comportas
Du lässt mich zerbrochen zurück, wenn du dich so benimmst
Me dejas rota, mi mente alborotas
Du lässt mich zerbrochen zurück, bringst meine Gedanken durcheinander
Me dejas rota, me dejas rota
Du lässt mich zerbrochen zurück, du lässt mich zerbrochen zurück
Y sigo aquí
Und ich bin immer noch hier
Y sigo aquí
Und ich bin immer noch hier
Y sigo aquí
Und ich bin immer noch hier
Y sigo aquí
Und ich bin immer noch hier





Авторы: Raul Fernandez Miro, Leticia Sala Bufill, Ana Julieta Calavia Pedros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.