Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dejas
rota
cuando
me
provocas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
wenn
du
mich
provozierst
Me
dejas
rota
si
así
te
comportas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
wenn
du
dich
so
benimmst
Me
dejas
rota,
mi
mente
alborotas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
bringst
meine
Gedanken
durcheinander
Me
dejas
rota,
me
dejas
rota
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
du
lässt
mich
zerbrochen
zurück
¿Cuántas
veces
me
has
pensa'o?
(sin
buscar
nada
en
mí)
Wie
oft
hast
du
an
mich
gedacht?
(ohne
etwas
in
mir
zu
suchen)
¿Cuántas
veces
me
he
tira'o?
(al
río
y
tú
clavado
en
la
orilla)
Wie
oft
bin
ich
gesprungen?
(in
den
Fluss,
während
du
am
Ufer
festgenagelt
warst)
¿Cuántas
veces
te
he
lleva'o?
(en
mi
cuello
y
en
mis
manos)
Wie
oft
habe
ich
dich
getragen?
(an
meinem
Hals
und
in
meinen
Händen)
¿Cuántas
veces
me
has
mentido
ya?
(las
mismas
que
yo
me
mentí)
Wie
oft
hast
du
mich
schon
belogen?
(genauso
oft,
wie
ich
mich
selbst
belogen
habe)
Me
dejas
rota
cuando
me
provocas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
wenn
du
mich
provozierst
Me
dejas
rota
si
así
te
comportas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
wenn
du
dich
so
benimmst
Me
dejas
rota,
mi
mente
alborotas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
bringst
meine
Gedanken
durcheinander
Me
dejas
rota,
me
dejas
rota
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
du
lässt
mich
zerbrochen
zurück
¿Cuántas
veces
me
has
nega'o?
(lo
que
yo
veía
brillar)
Wie
oft
hast
du
mir
verweigert?
(was
ich
habe
glänzen
sehen)
¿Cuántas
veces
me
has
gana'o?
Wie
oft
hast
du
mich
gewonnen?
(Al
juego
del
mañana,
a
nada
más
será
igual)
(Im
Spiel
von
morgen,
wird
nichts
mehr
so
sein,
wie
es
war)
¿Cuántas
veces
me
he
amarra'o?
(a
palabras
sin
agarre)
Wie
oft
habe
ich
mich
festgeklammert?
(an
Worte
ohne
Halt)
¿Cuántas
veces
me
has
tenido
ya?
(las
mismas
que
me
dejaste
ir)
Wie
oft
hast
du
mich
schon
gehabt?
(genauso
oft,
wie
du
mich
hast
gehen
lassen)
Me
dejas
rota
cuando
me
provocas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
wenn
du
mich
provozierst
Me
dejas
rota
si
así
te
comportas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
wenn
du
dich
so
benimmst
Me
dejas
rota,
mi
mente
alborotas
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
bringst
meine
Gedanken
durcheinander
Me
dejas
rota,
me
dejas
rota
Du
lässt
mich
zerbrochen
zurück,
du
lässt
mich
zerbrochen
zurück
Y
sigo
aquí
Und
ich
bin
immer
noch
hier
Y
sigo
aquí
Und
ich
bin
immer
noch
hier
Y
sigo
aquí
Und
ich
bin
immer
noch
hier
Y
sigo
aquí
Und
ich
bin
immer
noch
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Fernandez Miro, Leticia Sala Bufill, Ana Julieta Calavia Pedros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.