Текст и перевод песни Anakelly - Drops of Jupiter (Tell Me)
Now
that
he's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
он
вернулся
в
атмосферу
With
drops
of
Jupiter
in
his
hair,
hey
С
каплями
Юпитера
в
волосах,
эй
He
acts
like
summer
and
walks
like
rain
Он
ведет
себя
как
лето
и
ходит
как
дождь
Reminds
me
that
there's
time
to
change,
hey
Напоминает
мне,
что
еще
есть
время
измениться,
эй
Since
the
return
from
his
stay
on
the
moon
С
момента
возвращения
из
своего
пребывания
на
Луне
He
listens
like
spring
and
he
talks
like
June,
hey
Он
слушает,
как
весна,
и
говорит,
как
июнь,
эй
And
tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
И
скажи
мне,
ты
плыл
по
солнцу?
Did
you
make
it
to
the
Milky
Way
Ты
добрался
до
Млечного
пути
To
see
the
lights
all
faded
Чтобы
увидеть,
как
все
огни
погасли
And
that
heaven
is
overrated?
И
что
небеса
переоценивают?
And
tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
И
скажи
мне,
ты
влюбился
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar
Один
без
постоянного
шрама
And
did
you
miss
me
И
ты
скучала
по
мне
While
you
were
looking
for
yourself
out
there?
Пока
ты
искал
себя
там,
снаружи?
Now
that
he's
back
from
that
soul
vacation
Теперь,
когда
он
вернулся
из
этого
душевного
отпуска
Tracing
his
way
through
the
constellation,
hey
Прослеживая
его
путь
через
созвездие,
эй
He
checks
out
Mozart
while
he
does
Tae-Bo
Он
слушает
Моцарта,
пока
занимается
Тхэ-бо
Reminds
me
that
there's
room
to
grow,
hey
Напоминает
мне,
что
есть
куда
расти,
эй
Now
that
he's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
он
вернулся
в
атмосферу
I'm
afraid
that
he
might
think
of
me
as
Я
боюсь,
что
он
может
подумать
обо
мне
как
Plain
ol'
Jane
told
a
story
about
a
man
Старая
добрая
Джейн
рассказала
историю
о
мужчине
Who
was
too
afraid
to
fly
so
he
never
did
land
Который
слишком
боялся
летать,
поэтому
так
и
не
приземлился
Now
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
А
теперь
скажи
мне,
ветер
сбил
тебя
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
У
тебя
наконец-то
появился
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
при
свете
дня
And
head
back
to
the
Milky
Way?
И
отправиться
обратно
в
Млечный
путь?
And
tell
me,
did
Venus
blow
your
mind?
И
скажи
мне,
Венера
сразила
тебя
наповал?
Was
it
everything
you
wanted
to
find?
Было
ли
это
все,
что
вы
хотели
найти?
And
did
you
miss
me
И
ты
скучала
по
мне
While
you
were
looking
for
yourself
out
there
Пока
ты
искал
себя
там,
снаружи
Can
you
imagine
no
love,
pride,
deep-fried
chicken
Можете
ли
вы
представить
себе
отсутствие
любви,
гордости,
цыпленка,
обжаренного
во
фритюре
Your
best
friend
always
sticking
up
for
you
Твой
лучший
друг,
всегда
заступающийся
за
тебя
Even
when
I
know
you're
wrong?
Даже
когда
я
знаю,
что
ты
неправ?
Can
you
imagine
no
first
dance,
freeze-dried
romance
Можете
ли
вы
представить
себе
отсутствие
первого
танца,
сублимированной
романтики
Five-hour
phone
conversation
Пятичасовой
телефонный
разговор
The
best
soy
latte
that
you
ever
had,
and
me?
Лучший
соевый
латте,
который
ты
когда-либо
пробовала,
а
я?
So
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Так
скажи
мне,
ветер
сбил
тебя
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
У
тебя
наконец-то
появился
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
при
свете
дня
And
head
back
towards
the
Milky
Way?
И
направиться
обратно
к
Млечному
Пути?
And
tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star
И
скажи
мне,
ты
влюбился
в
падающую
звезду
One
without
a
permanent
scar
Один
без
постоянного
шрама
And
did
you
miss
me
И
ты
скучала
по
мне
While
you
were
looking
for
yourself
out
there?
Пока
ты
искал
себя
там,
снаружи?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monahan Patrick T, Underwood Scott, Stafford Jimmy W, Colin Charlie, Hotchkiss Robert S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.