Текст и перевод песни Anakelly - Skin Trade
Working
on
the
weekend
baby
Работаю
в
выходные
детка
She′s
working
all
through
the
night.
Она
работает
всю
ночь
напролет.
A
jump
into
the
deep
end,
Прыжок
в
бездну
Gave
her
the
evidence
she
required.
Дал
ей
необходимые
доказательства.
Take
five,
she's
got
pearls,
Возьми
пять,
у
нее
есть
жемчуг.
Don′t
fake
it
when
it
comes
to
making
money
-
Не
притворяйся,
когда
речь
заходит
о
деньгах.
-
So...
she
smiles,
but
that's
cruel
Она
улыбается,
но
это
жестоко.
If
you
knew
what
she'd
think,
if
you
knew
what
she
was
after...
Если
бы
ты
знал,
что
она
подумает,
если
бы
ты
знал,
что
ей
нужно...
Sometimes
she
wonders...
and
she
laughs
in
her
frustration
Иногда
она
удивляется
...
и
смеется
от
разочарования.
Would
someone
please
explain...
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объяснит...
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причина
такого
странного
поведения
In
exploitation′s
name...
Во
имя
эксплуатации...
We
must
be
working
for
the
skin
trade.
Должно
быть,
мы
работаем
на
торговлю
кожей.
Doctors
of
the
revolution
gave
us,
the
medicine
we
desired.
Доктора
революции
дали
нам
желанное
лекарство.
Besides
being
absolutely
painless
it′s
a
question
of
compromise
Это
не
только
абсолютно
безболезненно,
но
и
вопрос
компромисса.
You've
got
steel,
it′s
so
cool,
У
тебя
есть
сталь,
она
такая
классная.
Get
angry
at
the
weekend
then
go
back
to
school
Злись
на
выходные
а
потом
возвращайся
в
школу
So
big
deal,
it's
what
rules
Так
важно,
что
это
то,
что
правит.
When
it
comes
to
making
money,
say
yes,
please,
thank
you...
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег,
скажите
"Да",
"пожалуйста",
"спасибо"...
Sometimes
you
wonder,
and
you
ask
yourself
the
question
Иногда
ты
удивляешься
и
задаешь
себе
вопрос:
Would
someone
please
explain
(someone
please
explain)
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните
(кто-нибудь,
пожалуйста,
объясните)
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причина
такого
странного
поведения
In
exploitation′s
name...
Во
имя
эксплуатации...
We
must
be
working
for
the
skin
trade.
Должно
быть,
мы
работаем
на
торговлю
кожей.
I
know
the
answer...
but
I'm
asking
you
the
question...
Я
знаю
ответ...
но
я
задаю
тебе
вопрос...
Would
someone
please
explain...
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объяснит...
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причина
такого
странного
поведения
In
exploitation′s
name...
Во
имя
эксплуатации...
We
must
be
working
for
the
skin
trade.
Должно
быть,
мы
работаем
на
торговлю
кожей.
Would
someone
please
explain
Не
мог
бы
кто-нибудь
объяснить?
(The
reason
for
this)the
reason
for
this
strange
behaviour
(Причина
этого)причина
этого
странного
поведения
In
exploitation's
name...
Во
имя
эксплуатации...
We
must
be
working
for
the
skin
trade.
Должно
быть,
мы
работаем
на
торговлю
кожей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.