Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezó
con
un
mensaje
que
mandaste
y
que
tenemos
que
hablar
Es
begann
mit
einer
Nachricht
von
dir,
dass
wir
reden
müssen
Y
que
tenemos
que
hablar
esta
vez
Dass
wir
diesmal
wirklich
reden
müssen
Solo
tú
lo
sabes
Nur
du
weißt
es
Hoy
no
tengo
ganas
de
pelear
si
no
besarte
toda
Heut
hab
ich
keinen
Bock
zu
streiten,
will
dich
nur
küssen
Admito
lo
hice
mal
y
eres
orgullosa
Ich
geb
zu,
ich
lag
falsch
und
du
bist
stolz
Tú
y
yo
ganamos
al
arreglar
las
cosas
Gemeinsam
lösen
wir
die
Sachen,
klar
und
kolossal
Intento
descifrarte
Versuch
dich
zu
verstehn
Leer
las
señales
Decke
die
Signale
De
tus
13
personalidades
Deiner
13
Gesichter
alle
Dijo
no
me
llames
que
te
llamo
yo
Sagst:
"Schreib
nicht,
ich
schreib
dir
zurück"
No
se
que
hice
ahora
si
me
jodió
Was
ich
jetzt
tat,
gibt
mir
den
Rest
Baby
suelta
los
guantes
Baby,
nimm
die
Handschuh
ab
Que
ya
me
ganaste
Du
hast
gewonnen
Hasta
molesta
te
ves
bien,
lo
sabes
Selbst
sauer
siehst
du
heiß
aus,
du
weißt
es
La
segunda
guerra
ya
se
terminó
Der
zweite
Krieg
ist
schon
vorbei
Que
la
tercera
no
sea
tú
y
yo
Lass
nicht
den
dritten
sein
wie
du
und
ich
No
me
tires
a
matar
Bring
mich
nicht
um
De
verdad
cuando
te
digo
que
quiero
cambiar
contigo
Echt,
ich
will
mich
für
dich
ändern,
hör
zu
No
tengo
balas
pa'
continuar
Hab
keine
Munition
mehr
bleibt
Búscame
en
el
mismo
lugar,
ye
Find
mich
am
gleichen
Ort,
yeah
Se
que
ahora
hay
distancia
entre
los
dos
Zwischen
uns
liegt
jetzt
so
viel
Raum
Me
siento
en
Dubai
y
tú
en
Nueva
York
Ich
fühl
mich
in
Dubai
und
du
in
New
York
Aunque
estemos
en
llama'
Auch
wenn's
brennt
zwischen
uns
Si
te
veo
me
ganas
Seh
ich
dich,
bin
ich
dein
Quiero
hacerte
el
amor
Ich
will
mit
dir
Liebe
machen
Y
peleamos
mañana
Und
streiten
können
morgen
Mi
cama
reclama
que
jamás
te
vayas
Mein
Bett
schreit
danach,
dass
du
nie
gehst
Intento
descifrarte
Versuch
dich
zu
verstehn
Leer
las
señales
Decke
die
Signale
De
tus
13
personalidades
Deiner
13
Gesichter
alle
Dijo
no
me
llames
que
te
llamo
yo
Sagst:
"Schreib
nicht,
ich
schreib
dir
zurück"
No
se
que
hice
ahora
si
me
jodió
Was
ich
jetzt
tat,
gibt
mir
den
Rest
Baby
suelta
los
guantes
Baby,
nimm
die
Handschuh
ab
Que
ya
me
ganaste
Du
hast
gewonnen
Hasta
molesta
te
ves
bien,
lo
sabes
Selbst
sauer
siehst
du
heiß
aus,
du
weißt
es
La
segunda
guerra
ya
se
terminó
Der
zweite
Krieg
ist
schon
vorbei
Que
la
tercera
no
sea
tu
y
yo
Lass
nicht
den
dritten
sein
wie
du
und
ich
Y
todo
por
ese
mensaje
de
tenemos
que
hablar
Und
alles
wegen
dieser
Nachricht:
"Wir
müssen
reden"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Benejam, Pablo Rodriguez, Carlos Manuel Gonzalez, Santiago De La Fuente, Antonio Romero, Fernando Bosch, Mikel Maury, Elena Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.