Anakena - Acapulco - перевод текста песни на немецкий

Acapulco - Anakenaперевод на немецкий




Acapulco
Acapulco
que fueron demasiados mezcales
Ich weiß, es waren zu viele Mezcals
Pero buscaba en la bebida
Doch im Alkohol suchte ich
El poco e' valentía
Die winzige Portion Mut
Pa' poder hablarle
Um mit dir zu sprechen
El tiempo no perdona
Die Zeit steht niemals still
Se me hacía tarde
Mir wurde es zu spät
Vi que se me iba
Ich sah sie davongehen
Hice la movida
Ich musste handeln
Me tocó lanzarme
Musste mich einfach wagen
Ella me dijo bye bye
Sie sagte zu mir bye bye
Con un bobo nai nai
Mit einem dummen nein nein
No vale la pena
Es ist es nicht wert
Y yo le dije why why
Und ich sagte warum warum
Soy un tipo bien nice
Ich bin ein echt netter Kerl
Ven y ponme a prueba
Komm und stell mich auf die Probe
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
(Borracho y loco)
(Betrunken und verrückt)
Todo despechao'
Völlig verschmäht
Sin nadie a mi lado
Ohne jemand neben mir
Y Acapulco solo
Und Acapulco allein
Y yo estoy aquí
Und ich bin hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
(Borracho y loco)
(Betrunken und verrückt)
Cerrando otro bar
Schließe wieder ne Bar
Ponchao' y sin batear
Ausgezählt und am Ende
Pa' la cama solo
Ganz allein ins Bett
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay muchacha)
(Ay Mädchen)
¿Y esta soledad quién me la quita ahora?
Und wer nimmt mir diese Einsamkeit jetzt ab?
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay muchacha)
(Ay Mädchen)
No fueron suficientes mezcales
Es waren nicht genug Mezcals
Morena que me hiciste
Braunes Mädchen, du machtest
Esta carita triste
Dieses traurige Gesicht
Es tu culpa y de más nadie
Schuld bist nur du und sonst niemand
La calle sola
Die Straße so leer
Y ya te dediqué tres rolas
Ich widmet dir schon drei Songs
Le pregunté al Pacífico
Ich fragte den Pazifik
Y no te han visto las olas
Doch die Wellen sahen dich nicht
La agarró conmigo el karma
Das Karma holte mich ein
No encuentro la calma
Finde keine Ruhe mehr
Aún sigo recordando cuando
Erinnere noch immer an damals
Ella me dijo bye bye
Sie sagte zu mir bye bye
Con un bobo nai nai
Mit einem dummen nein nein
No vale la pena
Es ist es nicht wert
Y yo le dije why why
Und ich sagte warum warum
Soy un tipo bien nice
Ich bin ein echt netter Kerl
Ven y ponme a prueba
Komm und stell mich auf die Probe
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
(Borracho y loco)
(Betrunken und verrückt)
Todo despechao'
Völlig verschmäht
Sin nadie a mi lado
Ohne jemand neben mir
Y Acapulco solo
Und Acapulco allein
Y yo estoy aquí
Und ich bin hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
(Borracho y loco)
(Betrunken und verrückt)
Cerrando otro bar
Schließe wieder ne Bar
Ponchao' y sin batear
Ausgezählt und am Ende
Pa' la cama solo
Ganz allein ins Bett
Todo transnochao'
Die ganze Nacht wach
Sin nadie a mi lado
Ohne jemand neben mir
Y Acapulco solo
Und Acapulco allein
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay muchacha)
(Ay Mädchen)
¿Y está soledad quién me la quita ahora?
Und wer nimmt mir diese Einsamkeit jetzt ab?
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay muchacha)
(Ay Mädchen)
Loco, borracho y ahora roto el corazón
Verrückt, betrunken und nun ein gebrochenes Herz
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay muchacha)
(Ay Mädchen)
Bye bye, nai nai, negra, ¿qué hago ahora?
Bye bye, nein nein, Schwarze, was tu ich jetzt?
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay ay ay)
(Ay muchacha)
(Ay Mädchen)





Авторы: Enrique Jose Martinez De Majo, Santiago Rene De La Fuente Blanco, Mikel Enrique Maury Arrue, Miguel Chakarji Ledezma, Carlos Manuel Gonzalez, Antonio Jose Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.