Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Peligro - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
Keine Gefahr - Live aus der Sala Mon, Madrid
Suena
el
reloj,
se
asoma
la
mañana
Der
Wecker
schlägt,
der
Morgen
bricht
herein
El
tiempo
da
vueltas,
desempaña
la
ventana
Die
Zeit
dreht
sich,
das
Fenster
klart
sich
auf
Y
tu
eres
lo
único
que
logro
ver
Und
du
bist
alles,
was
ich
sehen
mag
Los
rayos
de
sol
atraviesan
la
persiana
Sonnenstrahlen
durchdringen
die
Jalousien
Van
poco
a
poco
descifrándote
la
espalda
Sie
malen
langsam
Muster
auf
deinen
Rücken
Y
yo
hago
mapas
pa'
no
olvidar
tu
piel
Ich
zeichne
Karten,
um
deine
Haut
nicht
zu
vergessen
Quiero
saber
Ich
will
wissen
Si
estás
pensando
lo
mismo
que
yo
Ob
du
dasselbe
denkst
wie
ich
Quiero
entender
Ich
will
verstehen
Si
estás
deseando
lo
mismo
que
yo
Ob
du
dieselben
Wünsche
hast
wie
ich
Quédate
conmigo,
te
juro
no
hay
peligro
Bleib
bei
mir,
ich
schwöre,
keine
Gefahr
Es
poco
lo
que
pido
Ich
verlange
nicht
viel
Me
quedo
contigo,
si
juras
no
hay
peligro
Ich
bleib
bei
dir,
wenn
du
schwörst,
keine
Gefahr
Guía
mi
camino
Führe
meinen
Weg
Y
vamos
a
estar
bien
Und
alles
wird
gut
sein
Y
si
nos
vamos
alejando
de
todo
lo
que
estamos
acostumbrados?
Was,
wenn
wir
brechen
mit
allem,
was
uns
vertraut
ist?
Tú
y
yo
ponemos
todas
las
reglas,
negra,
que
haya
que
obedecer
Wir
schreiben
selbst
die
Regeln,
die
man
befolgen
muss
Ven,
sígueme
los
pasos
Komm,
folge
meinen
Spuren
Yo
te
doy
las
coordenadas
de
este
espacio
Ich
geb
dir
die
Koordinaten
dieses
Ortes
Pa'
que
no
te
vayas
a
perder,
regálame
un
rayito
de
tu
fe
Damit
du
dich
nicht
verirrst,
schenk
mir
einen
Funken
deines
Glaubens
Porque
creo
saber
Denn
ich
glaube
zu
wissen
Que
estás
pensando
lo
mismo
que
yo
Dass
du
dasselbe
denkst
wie
ich
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Me
quedo
contigo
Ich
bleibe
bei
dir
Quédate
conmigo,
te
juro
no
hay
peligro
Bleib
bei
mir,
ich
schwöre,
keine
Gefahr
Es
poco
lo
que
pido
Ich
verlange
nicht
viel
Me
quedo
contigo,
si
juras
no
hay
peligro
Ich
bleib
bei
dir,
wenn
du
schwörst,
keine
Gefahr
Guía
mi
camino
Führe
meinen
Weg
Y
vamos
a
estar
bien
(durup
duru)
Und
alles
wird
gut
sein
(durup
duru)
Vamos
a
estar
bien
Alles
wird
gut
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Manuel Gonzalez, Santiago De La Fuente, Antonio Romero, Fernando Bosch, Mikel Maury
1
Carita Feliz - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
2
Saudade - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
3
Carita Triste - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
4
El Daño - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
5
Pantera + Pantera II - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
6
Wilson el Arenoso - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
7
Clara + La Luna - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
8
Para Cenar - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
9
Fuego - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
10
Cinco - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
11
Guayaba - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
12
RELA - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
13
No Hay Peligro - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
14
La Misma Historia - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
15
Montaña Rusa - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
16
La Península - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
17
Espuma de Mar - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
18
Por Hoy - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
19
Sanguchito - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
20
Baby Beach - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.