Anakena - No Hay Peligro - En Vivo desde Sala Mon, Madrid - перевод текста песни на немецкий

No Hay Peligro - En Vivo desde Sala Mon, Madrid - Anakenaперевод на немецкий




No Hay Peligro - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
Keine Gefahr - Live aus der Sala Mon, Madrid
Suena el reloj, se asoma la mañana
Der Wecker schlägt, der Morgen bricht herein
El tiempo da vueltas, desempaña la ventana
Die Zeit dreht sich, das Fenster klart sich auf
Y tu eres lo único que logro ver
Und du bist alles, was ich sehen mag
Los rayos de sol atraviesan la persiana
Sonnenstrahlen durchdringen die Jalousien
Van poco a poco descifrándote la espalda
Sie malen langsam Muster auf deinen Rücken
Y yo hago mapas pa' no olvidar tu piel
Ich zeichne Karten, um deine Haut nicht zu vergessen
Quiero saber
Ich will wissen
Si estás pensando lo mismo que yo
Ob du dasselbe denkst wie ich
Quiero entender
Ich will verstehen
Si estás deseando lo mismo que yo
Ob du dieselben Wünsche hast wie ich
Quédate conmigo, te juro no hay peligro
Bleib bei mir, ich schwöre, keine Gefahr
Es poco lo que pido
Ich verlange nicht viel
Me quedo contigo, si juras no hay peligro
Ich bleib bei dir, wenn du schwörst, keine Gefahr
Guía mi camino
Führe meinen Weg
Y vamos a estar bien
Und alles wird gut sein
Y si nos vamos alejando de todo lo que estamos acostumbrados?
Was, wenn wir brechen mit allem, was uns vertraut ist?
y yo ponemos todas las reglas, negra, que haya que obedecer
Wir schreiben selbst die Regeln, die man befolgen muss
Ven, sígueme los pasos
Komm, folge meinen Spuren
Yo te doy las coordenadas de este espacio
Ich geb dir die Koordinaten dieses Ortes
Pa' que no te vayas a perder, regálame un rayito de tu fe
Damit du dich nicht verirrst, schenk mir einen Funken deines Glaubens
Porque creo saber
Denn ich glaube zu wissen
Que estás pensando lo mismo que yo
Dass du dasselbe denkst wie ich
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Quédate conmigo, te juro no hay peligro
Bleib bei mir, ich schwöre, keine Gefahr
Es poco lo que pido
Ich verlange nicht viel
Me quedo contigo, si juras no hay peligro
Ich bleib bei dir, wenn du schwörst, keine Gefahr
Guía mi camino
Führe meinen Weg
Y vamos a estar bien (durup duru)
Und alles wird gut sein (durup duru)
Vamos a estar bien
Alles wird gut sein





Авторы: Carlos Manuel Gonzalez, Santiago De La Fuente, Antonio Romero, Fernando Bosch, Mikel Maury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.