Текст и перевод песни Analaga feat. Pedro Calais - Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acorda,
mas
pode
ser
sem
pressa
Проснись,
но
можешь
не
торопиться.
Lá
fora
o
dia
começa
cedo,
e
nós
não
temos
nada
a
perder
За
окном
день
начинается
рано,
а
нам
нечего
терять.
E
aqui
dentro,
o
tempo
passa
lento
А
здесь,
время
тянется
медленно.
Eu
nunca
me
arrependo
de
perder
esse
tempo
com
você
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
трачу
это
время
на
тебя.
Acorda
e
fica
mais
um
pouco
Проснись
и
останься
ещё
немного.
Cê
sabe
que
eu
sou
louco,
e
é
aqui
que
a
gente
vai
se
entender
Ты
же
знаешь,
я
без
ума
от
тебя,
и
именно
здесь
мы
поймём
друг
друга.
Pra
que
complicar
assim?
Зачем
всё
усложнять?
Não
tem
nada
de
errado,
pode
confiar
em
mim
В
этом
нет
ничего
плохого,
ты
можешь
мне
доверять.
Então
deixa
Так
что
останься,
Eu
tentar
cuidar
de
você
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
que
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Então
deixa
Так
что
останься,
Eu
tentar
cuidar
de
você
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Pá-rá-pá-pá,
bá-pá-pá-run-bom
Па-ра-па-па,
ба-па-па-рун-бом
Bá-rá-pá-pá,
bá-pá-pá-run-bom
Ба-ра-па-па,
ба-па-па-рун-бом
Pá-ah,
pá-ah
Па-ах,
па-ах
Pá-rá-pá-pá,
bá-pá-pá-run-bom
Па-ра-па-па,
ба-па-па-рун-бом
Bá-rá-pá-pá,
bá-pá-pá-run-bom
Ба-ра-па-па,
ба-па-па-рун-бом
Pá-ah,
pá-iah
Па-ах,
па-иах
Acorda
e
nunca
mais
se
vá
Проснись
и
никогда
не
уходи.
Se
for
de
qualquer
jeito,
antes
me
dá
um
beijo
Если
уж
на
то
пошло,
то
хотя
бы
поцелуй
меня
на
прощание.
Eu
tô
aqui
por
ti,
por
mim,
por
nós
Я
здесь
ради
тебя,
ради
себя,
ради
нас.
Cê
não
sabe
o
quanto
é
importante
acordar
ouvindo
a
sua
voz
Ты
не
представляешь,
как
важно
мне
просыпаться
под
твой
голос.
Eu
tentar
cuidar
de
você
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Então
deixa
Так
что
останься,
Eu
tentar
cuidar
de
você
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Pra
amanhã
o
que
eu
tenho
pra
fazer
На
завтра
то,
что
мне
нужно
сделать.
Eu
tentar
cuidar
de
você
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Que
eu
deixo
А
я
оставлю,
Que
eu
deixo
А
я
оставлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Pedro Martins Calais Da Costa, Otavio Cardoso Furtado, Breno Braga Batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.