Analaga feat. Atitude 67 - Louvado Seja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Analaga feat. Atitude 67 - Louvado Seja




Louvado Seja
Praise Be
Se liga sangue bom, meu rap o tom
Listen up, sweetheart, my rap sets the tone
Meu som é de ação, não tem vacilação não
My sound is action-packed, no hesitation, my dear
Meu verbo cai em cima fazendo minha rima
My words rain down, crafting my rhyme
Convoco pra essa festa meus mano e minhas mina
I summon my brothers and sisters to this party, it's time
maluco a ideia é forte, ligado
Oh, baby, the idea is strong, you know it's true
Perto do certo fugindo do errado
Close to what's right, avoiding the wrong we do
ladrão um tempo aposenta o armamento
Oh, thief, take a break, put down your blade
Fica na boa pra curtir o movimento
Chill out and enjoy the groove we've made
O céu vai descer e a terra vai subir
The heavens will descend, the earth will rise
O Rei chegou, bro, fica por aqui
The King has arrived, my love, don't be surprised
alegria estampada na cara do irmão
Pure joy etched on our faces, it's a sight
quanto tempo eu não via isso, é muito bom
It's been too long since I've seen this, it feels so right
Quero dançar, cantar, pra todo mundo ver
I want to dance, to sing, for all the world to see
Que vive meu Senhor e também eu vou viver
That my Lord lives and so shall we
Eternamente, pra sempre todo o meu louvor
Forever and ever, my praise will be
Cante comigo louvado seja o meu Senhor
Sing with me, let's praise my Lord, you and me
Louvado seja meu Senhor
Praise be to my Lord
Louvado seja, louvado seja
Praise, praise, praise
Aquele que me deu a vida pra poder cantar
He who gave me life so I could sing
E é por isso que eu canto
And that's why I sing
Naquela tarde de domingo
On that Sunday afternoon
Domingo nunca pediu cachimbo
Sunday never asked for a pipe
Quando decidi com Ele andar
When I decided to walk with Him
E eu fui
And I did
Eu tenho fé, bora doido que um dia tudo vai mudar
I have faith, let's go, baby, one day everything will change
Eu acredito que um dia ele vai voltar
I believe that one day He will return
Pra separar o que é bom do que é ruim
To separate the good from the bad
Eu ligado que vai ser assim
I know it will be like that
O céu vai se abrir e a terra vai tremer
The heavens will open and the earth will shake
De ponta a ponta pra todo mundo ver
From one end to the other, for all to see
A hora chegando e não vai demorar
The time is coming and it won't be long
Pode certo vale a pena esperar
You can be sure it's worth the wait
Enquanto isso a festa continua
In the meantime, the party continues
Em casa, na igreja ou no meio da rua
At home, in church or in the streets
Motivo de sobra a gente tem pra agradecer
We have plenty of reasons to be grateful
Eu não vou parar nem quando eu morrer
I won't stop even when I'm dead
A minha alegria é exaltar o seu nome
My joy is to exalt His name
Eu não vacilo quando pego o microfone, true
I don't hesitate when I grab the microphone, it's true
E meu Jesus pra sempre será louvado
And my Jesus will be praised forever
Louvado seja Deus, meu aliado
Praise be to God, my constant friend
Louvado seja meu Senhor
Praise be to my Lord
Louvado seja, louvado seja
Praise, praise, praise
Que me deu a vida pra poder cantar
Who gave me life so I could sing
E é por isso que eu canto
And that's why I sing
Naquela tarde de domingo,
On that Sunday afternoon,
Me lembro bem, era domingo
I remember it well, it was Sunday
Quando decidi com Ele andar
When I decided to walk with Him
Com ele andar e eu fui, eu fui
With Him and I did, I did
Eu grito gol, quando meu time da show
I shout goal when my team puts on a show
Eu bato palma, quando eu gosto do som
I clap my hands when I like the sound
Quando encontro um mano, que não via muito tempo
When I meet a brother I haven't seen in a while
Fico feliz, dou um abraço e cumprimento
I'm happy, I give him a hug and a smile
Se eu faço isso a toa ou por qualquer razão
If I do this for no reason or for any cause
Muito mais pro meu Deus que me deu a salvação
How much more so for my God who gave me salvation
Seu nome eu vou louvar para sempre exaltar
Your name I will praise and forever exalt
Pois somente ele é digno de se adorar
For you alone are worthy of all the adoration
Igual a ele não outro e nunca haverá
There is none like Him and there never will be
O Cristo Leão da tribo de Judá
The Lion of the tribe of Judah, the Christ
O Alfa, o Omega, o começo e o fim
The Alpha, the Omega, the beginning and the end
Pois Ele que deu a vida pra morrer por mim
For He alone gave His life to die for me
Vem comigo, vamo nessa levante a mão pra cima
Come with me, let's do this, raise our hands together
Jesus é a inspiração de toda a rima
Jesus is the inspiration for every rhyme
Eu não me envergonho do meu Salvador
I am not ashamed of my Savior
Por isso que eu digo louvado seja o meu Senhor
That's why I say praise be to my Lord
Louvado seja meu Senhor
Praise be to my Lord
Que me deu a vida pra poder cantar
Who gave me life so I could sing
Naquela tarde de domingo
On that Sunday afternoon
Quando decidi com Ele andar
When I decided to walk with Him
Louvado seja meu Senhor
Praise be to my Lord
Que me deu a vida pra poder cantar
Who gave me life so I could sing
Naquela tarde de domingo
On that Sunday afternoon
Quando decidi com Ele andar
When I decided to walk with Him





Авторы: Dj Alpiste

Analaga feat. Atitude 67 - Louvado Seja
Альбом
Louvado Seja
дата релиза
19-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.