Текст и перевод песни Analaga feat. Pedro Mariano - Um Pouco Mais Perto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Pouco Mais Perto
A Little Closer
Quando
cheguei
When
I
arrived
Um
pouco
mais
perto
A
little
closer
Vi
que
falar
I
saw
that
talking
Talvez
não
desse
certo
Maybe
it
wouldn't
work
De
novo
me
vi
I
saw
myself
again
Ali
do
seu
lado
There
by
your
side
Vi
que
esse
amor
I
saw
that
this
love
Talvez
não
fosse
errado
Maybe
it
wasn't
wrong
Depois
de
tanto
tempo
After
so
long
Só
no
pensamento
Only
in
my
thoughts
Será
que
foi
viagem
minha?
Was
it
just
me
imagining
things?
Ver
algo
além
das
entrelinhas
Seeing
something
beyond
the
lines
Vou
pagar
pra
ver
I'll
pay
to
see
Sem
medo
de
arriscar
Not
afraid
to
take
a
chance
Que
caminhos
eu
fiz
What
paths
I
took
Com
que
pernas
eu
vim
With
what
legs
I
came
Nem
sei
como
se
diz
I
don't
even
know
how
to
say
it
Mas
digo
mesmo
assim
But
I
say
it
anyway
Te
quero
pra
mim
I
want
you
for
me
Eu
vim
pra
te
buscar
I
came
to
find
you
E
te
fazer
feliz
And
make
you
happy
De
novo
me
vi
I
saw
myself
again
Ali
do
seu
lado
There
by
your
side
Vi
que
esse
amor
I
saw
that
this
love
Talvez
não
fosse
errado
Maybe
it
wasn't
wrong
Depois
de
tanto
tempo
After
so
long
Só
no
pensamento
Only
in
my
thoughts
Será
que
foi
viagem
minha?
Was
it
just
me
imagining
things?
Ver
algo
além
das
entrelinhas
Seeing
something
beyond
the
lines
Vou
pagar
pra
ver
I'll
pay
to
see
Sem
medo
de
arriscar
Not
afraid
to
take
a
chance
Que
caminhos
eu
fiz
What
paths
I
took
Com
que
pernas
eu
vim
With
what
legs
I
came
Nem
sei
como
se
diz
I
don't
even
know
how
to
say
it
Mas
digo
mesmo
assim
But
I
say
it
anyway
Te
quero
pra
mim
I
want
you
for
me
Eu
vim
pra
te
buscar
I
came
to
find
you
E
te
fazer
feliz
And
make
you
happy
Que
caminhos
eu
fiz
What
paths
I
took
Com
que
pernas
eu
vim
With
what
legs
I
came
Nem
sei
como
se
diz
I
don't
even
know
how
to
say
it
Mas
digo
mesmo
assim
But
I
say
it
anyway
Te
quero
pra
mim
I
want
you
for
me
Eu
vim
pra
te
buscar
I
came
to
find
you
E
te
fazer
feliz
And
make
you
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Carolina De Souza, Chiara Civello, Edu Krieger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.