Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah-eih
Yeah,
yeah,
yeah-eih
Naná-naná-ná
Naná-naná-ná
Anh,
anh,
anh
Anh,
anh,
anh
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
Sie
hat
Farben,
Kurven,
Aromen
Coisas
que
seduz,
e
Dinge,
die
verführen,
und
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Ich
bringe
Blumen,
den
Klang
von
Sängern
E
ela
ama
ouvir
Und
sie
liebt
es,
zuzuhören
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
muss
ich
gehen
Mas
ela
me
impede
Aber
sie
hält
mich
davon
ab
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
Auf
verrückte
Weise,
bleib
noch
ein
bisschen
Sou
incapaz
de
ir
Ich
bin
unfähig
zu
gehen
Fiquei
envolvidão
Ich
bin
total
verliebt
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Junge,
es
war
unvermeidlich,
dass
ich
mich
verliebe
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
Sie
ist
unglaublich,
du
müsstest
sie
sehen
Se
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
Schau
dir
diese
kleine
Schwarze
an,
ganz
herausgeputzt
Meio
modeletezinha,
na
pegada
"france"
Ein
bisschen
wie
ein
Model,
im
"France"-Stil
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
Sie
hat
eine
Einfachheit,
die
schwer
zu
finden
ist
E
a
sagacidade
que
é
difícil
se
ter
Und
eine
Klugheit,
die
schwer
zu
haben
ist
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
Sie
spricht
leise,
mag
Wärme,
Zärtlichkeit
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar,
diz:
santé!
Und
wenn
sie
einen
Wein
trinkt,
um
anzustoßen,
sagt
sie:
Santé!
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
Wir
passen
zusammen,
wir
haben
alles
gemeinsam
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
Ob
es
Schicksal
ist,
kann
ich
dir
nicht
sagen
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
Ich
habe
sie
durch
einen
Bekannten
kennengelernt
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
Sie
ist
die
Cousine
eines
Freundes,
den
ich
auf
einer
Party
getroffen
habe
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
Sie
hat
Farben,
Kurven,
Aromen
Coisas
que
seduz,
e
Dinge,
die
verführen,
und
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Ich
bringe
Blumen,
den
Klang
von
Sängern
E
ela
ama
ouvir
Und
sie
liebt
es,
zuzuhören
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
muss
ich
gehen
Mas
ela
me
impede
Aber
sie
hält
mich
auf
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
Auf
verrückte
Art,
bleib
noch
ein
bisschen
Sou
incapaz
de
ir
Ich
bin
unfähig
zu
gehen
Não,
não,
não,
não,
não
vou
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
Fiquei
envolvidão
Ich
bin
total
verliebt
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
Und
sie
hatte
die
Angewohnheit,
nach
Themen
zu
suchen
Dizia
que
amor
e
ciúme
eram
um
conjunto
Sie
sagte,
dass
Liebe
und
Eifersucht
zusammengehören
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crises
de
ciúme
dela
Sie
bat
mich,
ihre
Eifersuchtsanfälle
wertzuschätzen
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse
Denn
wenn
ihre
Eifersucht
verschwindet
O
amor
também
sumia
junto
Würde
auch
die
Liebe
verschwinden
Curtia
Nutella,
revista,
novela
Sie
mochte
Nutella,
Zeitschriften,
Seifenopern
Sambista,
Portela,
a
pista,
favela
Sambistas,
Portela,
die
Straße,
die
Favela
Mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
Sie
ist
so
düster,
voller
Phrasen
und
schön
Lia
Sérgio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
Sie
las
Sérgio
Vaz,
war
ein
Fan
von
Mandela
Vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
Denk
bloß
nicht,
dass
sie
einfach
ist,
Junge
Ela
não
é
daquelas
mina
tanto
fez,
tanto
faz
Sie
ist
nicht
eine
von
denen,
denen
alles
egal
ist
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
Sie
passt
nicht
in
diesen
Reim
von
vor
einigen
Jahren
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
Sie
passt
auch
nicht
zu
vulgären
Frauen
Uma
noite
e
nada
mais
Eine
Nacht
und
nicht
mehr
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
Sie
hat
Farben,
Kurven,
Aromen
Coisas
que
seduz,
e
Dinge,
die
verführen,
und
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
Ich
bringe
Blumen,
den
Klang
von
Sängern
E
ela
ama
ouvir
Und
sie
liebt
es,
zuzuhören
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
muss
ich
gehen
Mas
ela
me
impede
Aber
sie
hält
mich
auf
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
Auf
verrückte
Art,
bleib
noch
ein
bisschen
Sou
incapaz
de
ir
Ich
bin
unfähig
zu
gehen
Não,
não,
não,
não,
não
vou
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
Fiquei
envolvidão
Ich
bin
total
verliebt
Não
vou,
não
vou
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
Não,
não,
não
Nein,
nein,
nein
Fiquei
envolvidão
Ich
bin
total
verliebt
E
ela
quer,
quer,
quer
Und
sie
will,
will,
will
Quer,
quer,
quer
Will,
will,
will
E
ela
quer,
quer,
quer
Und
sie
will,
will,
will
Quer,
quer,
quer
Will,
will,
will
E
ela
quer,
quer,
quer
Und
sie
will,
will,
will
Quer,
quer,
quer
Will,
will,
will
Fiquei
envolvidão
Ich
bin
total
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.