Текст и перевод песни Analaga feat. Thiaguinho - Envolvidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah-eih
Yeah,
yeah,
yeah-eih
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
She
has
colors,
curves,
flavors
Coisas
que
seduz,
e
Things
that
entice,
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
And
I
bring
flowers,
the
sound
of
singers
E
ela
ama
ouvir
Which
she
loves
to
hear
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
If
my
time
comes,
I
must
go
Mas
ela
me
impede
But
she
stops
me,
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
A
little
crazy,
stay
a
while
Sou
incapaz
de
ir
I'm
incapable
of
leaving
Fiquei
envolvidão
I
got
addicted
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Slick,
it
was
inevitable
that
I
wouldn't
get
involved
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
She's
unbelievable,
you
had
to
see
Se
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
Check
out
this
little
bitch,
all
dressed
up
Meio
modeletezinha,
na
pegada
"france"
Like
a
little
model,
in
the
French
style
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
She
has
a
simplicity
that's
hard
to
find
E
a
sagacidade
que
é
difícil
se
ter
And
a
cleverness
that's
hard
to
have
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
She
speaks
softly,
likes
warmth,
affection
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar,
diz:
santé!
And
when
she
has
a
glass
of
wine
to
toast,
she
says:
santé!
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
We
go
together,
we
have
everything
in
common
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
If
it's
destiny,
I
can't
tell
you
anymore
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
I
met
her
through
an
acquaintance
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
She's
the
cousin
of
a
friend
I
bumped
into
at
a
party
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
She
has
colors,
curves,
flavors
Coisas
que
seduz,
e
Things
that
entice,
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
And
I
bring
flowers,
the
sound
of
singers
E
ela
ama
ouvir
Which
she
loves
to
hear
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
If
my
time
comes,
I
must
go
Mas
ela
me
impede
But
she
stops
me,
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
A
little
crazy,
stay
a
while
Sou
incapaz
de
ir
I'm
incapable
of
leaving
Não,
não,
não,
não,
não
vou
No,
no,
no,
no,
no
I'm
not
going
to
Fiquei
envolvidão
I
got
addicted
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no,
no
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
And
she
had
a
habit
of
hunting
for
conversation
Dizia
que
amor
e
ciúme
eram
um
conjunto
She
said
that
love
and
jealousy
were
a
package
deal
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crises
de
ciúme
dela
She
asked
me
to
appreciate
her
moments
of
jealousy
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse
Because
if
her
jealousy
disappeared,
O
amor
também
sumia
junto
Love
would
also
disappear
Curtia
Nutella,
revista,
novela
She
liked
Nutella,
magazines,
soap
operas
Sambista,
Portela,
a
pista,
favela
Samba,
Portela,
the
dance
floor,
the
favela
Mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
She
was
quite
sinister,
eloquent
and
beautiful
Lia
Sérgio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
She
read
Sérgio
Vaz,
was
a
fan
of
Mandela
Vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
Go
on
thinking
she's
easy,
man
Ela
não
é
daquelas
mina
tanto
fez,
tanto
faz
She's
not
one
of
those
girls
who's
whatever
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
She
doesn't
fit
into
that
rhyme
from
years
ago
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
Nor
does
she
mix
with
those
vulgar
women
Uma
noite
e
nada
mais
One
night
and
nothing
more
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores
She
has
colors,
curves,
flavors
Coisas
que
seduz,
e
Things
that
entice,
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
And
I
bring
flowers,
the
sound
of
singers
E
ela
ama
ouvir
Which
she
loves
to
hear
Se
der
minha
hora,
preciso
ir
embora
If
my
time
comes,
I
must
go
Mas
ela
me
impede
But
she
stops
me,
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco
A
little
crazy,
stay
a
while
Sou
incapaz
de
ir
I'm
incapable
of
leaving
Não,
não,
não,
não,
não
vou
No,
no,
no,
no,
no
I'm
not
going
to
Fiquei
envolvidão
I
got
addicted
Não
vou,
não
vou
I'm
not
going
to,
I'm
not
going
to
Fiquei
envolvidão
I
got
addicted
E
ela
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants
Quer,
quer,
quer
Wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants
Quer,
quer,
quer
Wants,
wants,
wants
E
ela
quer,
quer,
quer
And
she
wants,
wants,
wants
Quer,
quer,
quer
Wants,
wants,
wants
Fiquei
envolvidão
I
got
addicted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.