Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginemos
un
plan
imposible
de
construir
Stell
dir
einen
Plan
vor,
unmöglich
zu
erbauen
Que
mañana
no
salga
el
sol
en
ningún
país.
Dass
morgen
nirgendwo
die
Sonne
geht
aufzuflammen.
Y
que
la
vida
nos
dé
el
aliento
para
seguir
Dass
uns
das
Leben
Hauch
zum
Weiterkämpfen
geb'
Y
que
el
mar
haga
naufragar
a
la
luna
al
fin.
Und
schiffbrüchig
macht
das
Meer
am
Ende
noch
den
Mond.
Estúpidos
inertes
Dumme
Untätige
Manchados
de
alquitrán
Beschmiert
voll
Teer,
ganz
fahl
Expertos
de
la
noche
Experten
dieser
Nacht
Que
no
tienen
un
plan.
Die
nicht
haben
den
Plan.
Imaginemos
un
plan
de
imposible
elaboración
Stell
dir
einen
Plan
vor,
unmöglich
zu
erdenken
Nos
hará
libres
de
restar
sueños
al
colchón.
Er
macht
uns
frei,
dem
Bett
nicht
Träume
hinzuschenken.
Descender
una
y
otra
vez
hacia
aquel
lugar,
y
buscar
Hinab
zu
jener
Stelle
jedes
Mal,
und
jag'
A
las
sombras
que
en
la
pared
cuentan
la
verdad,
esencial.
Den
Schatten
nach,
die
an
der
Wand
die
Wahrheit
sagen.
Estúpidos
inertes
Dumme
Untätige
Manchados
de
alquitrán
Beschmiert
voll
Teer,
ganz
fahl
Expertos
de
la
noche
Experten
dieser
Nacht
Que
no
tienen
un
plan
Die
nicht
haben
den
Plan
Imaginemos
un
plan
de
imposible
elaboración
Stell
dir
einen
Plan
vor,
unmöglich
zu
erdenken
Nos
hará
libres
de
restar
sueños
al
colchón
Er
macht
uns
frei,
dem
Bett
nicht
Träume
hinzuschenken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.