Jaime (feat. Jaime Brooks) -
Anamanaguchi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaime (feat. Jaime Brooks)
Jaime (feat. Jaime Brooks)
The
truth
is
I've
never
been
held
but
Die
Wahrheit
ist,
ich
wurde
nie
gehalten,
aber
I
have
been
held
down
Ich
wurde
niedergehalten
The
truth
is
I
never
felt
safe
with
Die
Wahrheit
ist,
ich
fühlte
mich
nie
sicher
mit
All
of
those
people
around
All
diesen
Leuten
um
mich
herum
The
truth
is
I've
never
been
held
but
Die
Wahrheit
ist,
ich
wurde
nie
gehalten,
aber
I
have
been
held
up
Ich
wurde
hochgehoben
The
truth
is
I
never
could
tell
Die
Wahrheit
ist,
ich
konnte
nie
unterscheiden
The
difference
between
faith
and
love
Den
Unterschied
zwischen
Glaube
und
Liebe
And
everyone
was
saying
Und
alle
sagten
That
things
were
gonna
change
but
Dass
sich
die
Dinge
ändern
würden,
aber
Been
feeling
this
way
Ich
fühle
mich
schon
so
For
my
whole
life
Mein
ganzes
Leben
lang
And
every
inclination
Und
jeder
Impuls
I
ever
had
to
fake
it
Den
ich
je
vortäuschen
musste
It
all
just
kind
of
faded
over
time
Er
verblasste
einfach
mit
der
Zeit
The
truth
is
you
never
do
see
'til
Die
Wahrheit
ist,
du
siehst
es
nie,
bis
It's
been
a
few
months
Ein
paar
Monate
vergangen
sind
You
spend
years
building
a
wall
and
Du
baust
Jahre
lang
eine
Mauer
und
It
won't
come
down
all
at
once
Sie
fällt
nicht
auf
einmal
The
truth
is
I've
never
been
held
but
Die
Wahrheit
ist,
ich
wurde
nie
gehalten,
aber
I
somehow
held
on
Irgendwie
hielt
ich
durch
The
truth
is
the
difficult
part
Die
Wahrheit
ist,
das
Schwierige
daran
Can
just
be
saying
what
you
want
Kann
einfach
sein,
zu
sagen,
was
du
willst
And
I
was
so
afraid
of
Und
ich
hatte
solche
Angst
vor
What
everyone
would
say
but
Dem,
was
alle
sagen
würden,
aber
Now
I'm
just
like,
"Okay,
bitch,
who
has
time?"
Jetzt
denke
ich
nur:
"Okay,
Bitch,
wer
hat
Zeit?"
And
people
are
like
Und
die
Leute
fragen
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Jaime,
bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?"
And
for
once
now
I
can
say
Und
zum
ersten
Mal
kann
ich
sagen
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Hey,
ja,
mir
geht's
gut"
And
everyone
was
saying
Und
alle
sagten
That
things
were
gonna
change
but
Dass
sich
die
Dinge
ändern
würden,
aber
Been
feeling
this
way
Ich
fühle
mich
schon
so
For
my
whole
life
Mein
ganzes
Leben
lang
And
people
are
like
Und
die
Leute
fragen
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Jaime,
bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?"
And
for
once
now
I
can
say
Und
zum
ersten
Mal
kann
ich
sagen
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Hey,
ja,
mir
geht's
gut"
And
every
inclination
Und
jeder
Impuls
I
ever
had
to
fake
it
Den
ich
je
vortäuschen
musste
It
all
just
kind
of
faded
over
time
Er
verblasste
einfach
mit
der
Zeit
And
people
are
like
Und
die
Leute
fragen
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Jaime,
bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?"
And
for
once
now
I
can
say
Und
zum
ersten
Mal
kann
ich
sagen
"Hey,
yeah,
hey,
yeah"
"Hey,
ja,
hey,
ja"
And
everyone
was
saying
Und
alle
sagten
That
things
were
gonna
change
but
Dass
sich
die
Dinge
ändern
würden,
aber
Been
feeling
this
way
Ich
fühle
mich
schon
so
For
my
whole
life
Mein
ganzes
Leben
lang
And
people
are
like
Und
die
Leute
fragen
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Jaime,
bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?"
And
for
once
now
I
can
say
Und
zum
ersten
Mal
kann
ich
sagen
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Hey,
ja,
mir
geht's
gut"
And
every
inclination
Und
jeder
Impuls
I
ever
had
to
fake
it
Den
ich
je
vortäuschen
musste
It
all
just
kind
of
faded
over
time
Er
verblasste
einfach
mit
der
Zeit
And
people
are
like
Und
die
Leute
fragen
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Jaime,
bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?"
And
for
once
now
I
can
say
Und
zum
ersten
Mal
kann
ich
sagen
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Hey,
ja,
mir
geht's
gut"
And
everyone
was
saying
Und
alle
sagten
That
things
were
gonna
change
but
Dass
sich
die
Dinge
ändern
würden,
aber
Been
feeling
this
way
Ich
fühle
mich
schon
so
For
my
whole
life
Mein
ganzes
Leben
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.