Текст и перевод песни Anami Vice - My Favorite Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Part
Моя любимая часть
I
downloaded
all
your
mixtapes
then
didn't
buy
the
album
Я
скачала
все
твои
микстейпы,
но
так
и
не
купила
альбом,
Cause
you
lost
me
in
mix
there
but
I
couldn't
tell
you
how
come
Потому
что
ты
потерялся
где-то
на
середине,
но
я
не
могла
сказать,
как
так
получилось.
I
was
with
you
from
the
start,
that's
something
I
should
be
proud
of
Я
была
с
тобой
с
самого
начала,
и
этим
я
должна
гордиться,
But
instead
I
turned
my
back
said
I
liked
'em
in
2010.
Но
вместо
этого
я
отвернулась,
сказала,
что
мне
нравились
они
в
2010-м.
And
so
they
tell
us,
a
cautionary
tale
of
И
вот
нам
рассказывают
поучительную
историю
о
том,
Executives
and
demographics,
pressure
from
the
men
in
black
Как
большие
шишки
и
демография,
давление
со
стороны
людей
в
черном…
I'm
thinking
now
that
maybe
else
the
matter
А
я
вот
думаю,
что,
может
быть,
дело
в
другом:
If
we
all
Lamborghinis
that
would
make
mine
less
attractive.
Если
бы
мы
все
были
Ламборгини,
моя
машина
не
казалась
бы
такой
уж
привлекательной.
This
is
our
story
so
far
Это
наша
история,
This
is
my
favourite
part
Это
моя
любимая
часть,
Cause
its
all
down
hill
from
here
Потому
что
дальше
— только
хуже.
Ya
it's
all
down
hill
from
here
Да,
дальше
— только
хуже.
We
singin',
keep
goin'
Мы
поем,
идем
вперед,
We
singin',
keep
goin'
Мы
поем,
идем
вперед,
We
singin',
keep
goin'
Мы
поем,
идем
вперед.
I
bought
tickets
to
your
show
but
then
I
left
there
disappointed
Я
купила
билеты
на
твой
концерт,
но
ушла
разочарованной.
Everybody
on
the
way
out
saying
I
wish
she
played
the
old
shit
Все
на
выходе
говорили:
«Лучше
бы
она
пела
старые
песни».
Screaming
out
the
names
of
songs
but
you
would
just
ignore
it
Кричали
названия
песен,
но
ты
их
просто
игнорировал,
Like
who
the
fuck
you
think
you
are,
you
nothing
if
without
your
squad
Типа,
кто
ты
вообще
такой,
ничтожество
без
своей
команды.
She
forgot
about
the
fans
who
got
her
here
Ты
забыл
о
поклонниках,
которые
помогли
тебе
добиться
успеха.
We
had
something
beautiful
but
now
my
love
for
her
ain't
mutual
У
нас
было
что-то
прекрасное,
но
теперь
моя
любовь
к
тебе
не
взаимна.
But
really
can
you
blame
her
for
try
something
new
Но
на
самом
деле,
разве
можно
винить
тебя
за
то,
что
ты
пробуешь
что-то
новое?
It
took
that
same
sense
adventure
Ведь
та
же
жажда
приключений
That
made
think
she
cool
that
first...
заставила
меня
думать,
что
ты
был
крутым
поначалу…
Yeah
it
made
think
she
cool
at
first
Да,
именно
это
заставило
меня
думать,
что
ты
крут.
This
is
our
story
so
far
Это
наша
история,
This
is
my
favourite
part
Это
моя
любимая
часть,
Cause
it's
all
down
hill
from
here
Потому
что
дальше
— только
хуже.
I
know
it's
all
down
hill
from
here
Я
знаю,
что
дальше
— только
хуже.
We
singin',
keep
goin'
Мы
поем,
идем
вперед.
Remember
when
it
was
just
the
bloggers
Помнишь,
как
все
начиналось
с
блогеров,
And
you
and
your
monitors
Тебя
и
твоих
мониторов
And
200
followers
И
200
подписчиков.
Just
us
as
at
the
coffee
shops
Только
мы
с
тобой
в
кофейнях.
Now
its
top
of
the
charts
А
теперь
это
вершины
хит-парадов,
Background
while
shopping
Фоновая
музыка
в
магазинах,
Half
time
at
ball
game
Музыка
в
перерыве
матча,
Your
mom
& pops
thinks
its
awesome
Твои
мама
с
папой
в
восторге.
This
is
our
story
so
far
Это
наша
история,
This
is
my
favourite
part
Это
моя
любимая
часть,
Cause
it's
all
down
hill
from
here
Потому
что
дальше
— только
хуже.
Ya
it's
all
down
hill
from
here
Да,
дальше
— только
хуже.
This
is
our
story
so
far
Это
наша
история,
This
is
my
favourite
part
Это
моя
любимая
часть,
Cause
it's
all
down
hill
from
here
Потому
что
дальше
— только
хуже.
I
know
it's
all
down
hill
from
here
Я
знаю,
что
дальше
— только
хуже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.