Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not So Fast
Nicht so schnell
Now
here's
one's
might
heard
this
before
Also,
das
hier
hat
der
ein
oder
andere
vielleicht
schon
mal
gehört
Bout
peeps
get
hurt
cause
they
don't
stretch
first
off
Über
Leute,
die
sich
wehtun,
weil
sie
sich
nicht
zuerst
aufwärmen
Piece
of
work
trying
to
skip
all
the
steps
involved
Ein
schwieriger
Fall,
versucht,
alle
nötigen
Schritte
zu
überspringen
Man
this
ain't
no
elevator
here
I'm
telling
ya
to
wait
a
minute
Mann,
das
ist
kein
Aufzug
hier,
ich
sag
dir,
warte
mal
'ne
Minute
You
gotta
chill
bra,
keep
still
if
you
wanna
get
the
kill
shot
Du
musst
dich
entspannen,
Alter,
bleib
ruhig,
wenn
du
den
finalen
Schuss
landen
willst
Wait
to
get
the
feel
ya
Warte,
bis
du
das
Gefühl
dafür
kriegst,
ja
Remain
calm
and
get
the
deal
done
Bleib
ruhig
und
bring
die
Sache
zum
Abschluss
Strong
and
get
it
sealed
up,
the
world
ain't
veal
chop
Sei
stark
und
besiegel
es,
die
Welt
ist
kein
Kalbsschnitzel
What
I'm
sayin'
is
not
so
fast
Was
ich
sagen
will,
ist:
nicht
so
schnell
It's
real
simple,
not
so
fast
Es
ist
ganz
einfach,
nicht
so
schnell
You
know
the
type,
drinking
a
smirnoff
ice
Du
kennst
den
Typ
Frau,
trinkt
'nen
Smirnoff
Ice
And
wouldn't
show
her
face
without
it
done
right
Und
würde
sich
nicht
zeigen,
ohne
perfekt
gestylt
zu
sein
10:30
and
she
had
enough
like
Halb
elf
und
sie
hat
schon
genug,
so
ungefähr
She
yelling
at
the
bar,
flashing
fellas
for
golf
carts
Sie
brüllt
an
der
Bar
rum,
flashed
Typen
für
Golfcarts
Barely
standing
but
she's
still
dancing
Kann
kaum
stehen,
aber
tanzt
immer
noch
She's
looking
for
handsome,
making
out
with
randoms
Sie
sucht
nach
'nem
Schönling,
knutscht
mit
irgendwelchen
Typen
rum
Without
might
be
cazsh
if
she
wasn't
so
trashed
Nüchtern
wär
sie
vielleicht
'ne
Bombe,
wenn
sie
nicht
so
zugedröhnt
wär
Hair
all
tangled
mouth
in
need
of
a
napkin
Haare
total
zerzaust,
Mund
bräuchte
'ne
Serviette
Friends
gotta
intervene
get
her
off
the
speaker
Freunde
müssen
eingreifen,
sie
vom
Lautsprecher
wegholen
Sit
her
down
and
suggest
she
ought
to
leave
Setzen
sie
hin
und
schlagen
vor,
sie
solle
besser
gehen
When
she'
starts
to
weep
now
get
her
some
water
please
Als
sie
anfängt
zu
weinen,
holt
ihr
jetzt
bitte
Wasser
Try
to
calm
her
down
repeat
the
following
for
me,
Versucht,
sie
zu
beruhigen,
wiederholt
Folgendes
für
mich,
Not
so
fast
Nicht
so
schnell
Not
so
fast
Nicht
so
schnell
You
know
that
dude,
who
gotta
an
attitude
Du
kennst
den
Typen,
der
so
'ne
Haltung
hat
Like
look
at
the
merchandise
and
handle
too
So
nach
dem
Motto:
Schau
die
Ware
an
und
fass
auch
an
Like
buy
her
shot
and
let
grabbing
ensues
So
wie:
Kauf
ihr
'nen
Shot
und
dann
wird
gleich
gegrapscht
All
the
close
talking
got
her
having
to
move
Das
ganze
Nahekommen
zwingt
sie,
sich
wegzubewegen
Now
she
standing
a
few
step
from
back
the
room
Jetzt
steht
sie
ein
paar
Schritte
weiter
hinten
im
Raum
Gotta
her
hands
to
keep
from
being
sandwich
the
fool
Muss
die
Hände
benutzen,
um
nicht
von
dem
Idioten
eingequetscht
zu
werden
Keeps
asking
if
she
wanna
dance
and
truth
Fragt
immer
wieder,
ob
sie
tanzen
will,
und
die
Wahrheit
ist
Is
she
wants
to
dance
just
aint
gonna
happen
with
you
Sie
will
tanzen,
nur
eben
nicht
mit
dir
But
he
hasn't
a
clue,
and
the
sad
part
is
usually
Aber
er
hat
keine
Ahnung,
und
das
Traurige
ist
normalerweise,
Is
wasn't
that
she
wasn't
attracted
to
dude
dass
es
nicht
daran
lag,
dass
sie
den
Typen
nicht
attraktiv
fand
Just
the
fact
that
could't
play
half
the
way
smooth
Sondern
nur
daran,
dass
er
nicht
mal
halbwegs
cool
sein
konnte
Couldn't
manage
cool
it
out
repeat
after
me
stupid
Konnte
sich
nicht
zusammenreißen,
sprich
mir
nach,
Dummkopf:
Not
so
fast
Nicht
so
schnell
Not
so
fast
Nicht
so
schnell
Not
so
fast
Nicht
so
schnell
Not
so
fast
Nicht
so
schnell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.