Anami Vice - Not So Fast - перевод текста песни на немецкий

Not So Fast - Anami Viceперевод на немецкий




Not So Fast
Nicht so schnell
Now here's one's might heard this before
Also, das hier hat der ein oder andere vielleicht schon mal gehört
Bout peeps get hurt cause they don't stretch first off
Über Leute, die sich wehtun, weil sie sich nicht zuerst aufwärmen
Piece of work trying to skip all the steps involved
Ein schwieriger Fall, versucht, alle nötigen Schritte zu überspringen
Man this ain't no elevator here I'm telling ya to wait a minute
Mann, das ist kein Aufzug hier, ich sag dir, warte mal 'ne Minute
You gotta chill bra, keep still if you wanna get the kill shot
Du musst dich entspannen, Alter, bleib ruhig, wenn du den finalen Schuss landen willst
Wait to get the feel ya
Warte, bis du das Gefühl dafür kriegst, ja
Remain calm and get the deal done
Bleib ruhig und bring die Sache zum Abschluss
Strong and get it sealed up, the world ain't veal chop
Sei stark und besiegel es, die Welt ist kein Kalbsschnitzel
What I'm sayin' is not so fast
Was ich sagen will, ist: nicht so schnell
It's real simple, not so fast
Es ist ganz einfach, nicht so schnell
You know the type, drinking a smirnoff ice
Du kennst den Typ Frau, trinkt 'nen Smirnoff Ice
And wouldn't show her face without it done right
Und würde sich nicht zeigen, ohne perfekt gestylt zu sein
10:30 and she had enough like
Halb elf und sie hat schon genug, so ungefähr
She yelling at the bar, flashing fellas for golf carts
Sie brüllt an der Bar rum, flashed Typen für Golfcarts
Barely standing but she's still dancing
Kann kaum stehen, aber tanzt immer noch
She's looking for handsome, making out with randoms
Sie sucht nach 'nem Schönling, knutscht mit irgendwelchen Typen rum
Without might be cazsh if she wasn't so trashed
Nüchtern wär sie vielleicht 'ne Bombe, wenn sie nicht so zugedröhnt wär
Hair all tangled mouth in need of a napkin
Haare total zerzaust, Mund bräuchte 'ne Serviette
Friends gotta intervene get her off the speaker
Freunde müssen eingreifen, sie vom Lautsprecher wegholen
Sit her down and suggest she ought to leave
Setzen sie hin und schlagen vor, sie solle besser gehen
When she' starts to weep now get her some water please
Als sie anfängt zu weinen, holt ihr jetzt bitte Wasser
Try to calm her down repeat the following for me,
Versucht, sie zu beruhigen, wiederholt Folgendes für mich,
Not so fast
Nicht so schnell
Not so fast
Nicht so schnell
You know that dude, who gotta an attitude
Du kennst den Typen, der so 'ne Haltung hat
Like look at the merchandise and handle too
So nach dem Motto: Schau die Ware an und fass auch an
Like buy her shot and let grabbing ensues
So wie: Kauf ihr 'nen Shot und dann wird gleich gegrapscht
All the close talking got her having to move
Das ganze Nahekommen zwingt sie, sich wegzubewegen
Now she standing a few step from back the room
Jetzt steht sie ein paar Schritte weiter hinten im Raum
Gotta her hands to keep from being sandwich the fool
Muss die Hände benutzen, um nicht von dem Idioten eingequetscht zu werden
Keeps asking if she wanna dance and truth
Fragt immer wieder, ob sie tanzen will, und die Wahrheit ist
Is she wants to dance just aint gonna happen with you
Sie will tanzen, nur eben nicht mit dir
But he hasn't a clue, and the sad part is usually
Aber er hat keine Ahnung, und das Traurige ist normalerweise,
Is wasn't that she wasn't attracted to dude
dass es nicht daran lag, dass sie den Typen nicht attraktiv fand
Just the fact that could't play half the way smooth
Sondern nur daran, dass er nicht mal halbwegs cool sein konnte
Couldn't manage cool it out repeat after me stupid
Konnte sich nicht zusammenreißen, sprich mir nach, Dummkopf:
Not so fast
Nicht so schnell
Not so fast
Nicht so schnell
Not so fast
Nicht so schnell
Not so fast
Nicht so schnell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.