Текст и перевод песни Anami Vice - This Ain't a Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't a Party
Это не вечеринка
This
ain't
a
Party...
NO!
Это
не
вечеринка...
НЕТ!
It
all
starts
with
a
text,
put
the
crew
on
deck
Всё
начинается
с
сообщения,
собираю
команду
So
we
on
the
same
page
about
the
luau,
next
Чтобы
мы
были
на
одной
волне
по
поводу
луау,
Click
click
on
the
net,
post
up
a
new
event
Клик-клик
в
сети,
создаю
новое
событие
Photoshop
some
chick
with
her
boobs
out,
check
Фотошоплю
какую-нибудь
цыпочку
с
сиськами
наружу,
готово
Say
Zuckerberg,
Zuckerberg
Эй,
Цукерберг,
Цукерберг
Get
it
out
there
man,
tell
'em
what's
the
word
Распространи
это,
мужик,
скажи
им,
что
происходит
Cause
the
buzz
ain't
enough,
I
want
something
worse
Потому
что
шумихи
недостаточно,
я
хочу
чего-то
похуже
Gimme
chainsaw,
blades
all
rusty
perfect
Дайте
мне
бензопилу,
чтобы
лезвия
были
все
ржавые,
идеально
Now
as
news
travels
you,
hide
all
you
valuables
Пока
новости
распространяются,
спрячь
все
свои
ценности
Clear
out
the
fridge
for
the
Malibu,
Очисти
холодильник
для
"Малибу",
Oh
my
bad
I
meant,
room
for
the
brewskies
Ой,
прости,
я
имел
в
виду,
место
для
пивка
The
coconuts
cool
but
what
I
meant
was
thirty
two
"d"
Кокосы
- это
круто,
но
я
имел
в
виду
тридцать
второй
"D"
And
no
shopping
trips,
ain't
no
pop
and
chips,
И
никаких
походов
по
магазинам,
никаких
чипсов
и
газировки,
BYOB
and
lots
of
it
Только
бухло,
и
побольше
Besides
it's
no
time
for
hop
and
skip
К
тому
же,
не
время
для
скакалок
Cause
here
they
come
already
knocking
kids
Потому
что
они
уже
здесь,
стучат
в
дверь,
ребята
It
ain't
a
party,
til
the
cops
get
here
Это
не
вечеринка,
пока
не
приедут
копы
And
it
ain't
too
loud
if
we
can
talk
in
here
И
не
слишком
громко,
если
мы
можем
здесь
разговаривать
And
it
ain't
time
to
go,
if
your
two
feet
you're
on
И
не
время
уходить,
если
ты
всё
ещё
на
ногах
Ain't
time
to
go
home...
NO!
Не
время
идти
домой...
НЕТ!
It
ain't
a
party,
til
the
cops
get
here
Это
не
вечеринка,
пока
не
приедут
копы
And
it
ain't
too
loud
if
we
can
talk
in
here
И
не
слишком
громко,
если
мы
можем
здесь
разговаривать
And
it
ain't
time
to
go,
if
your
two
feet
you're
on
И
не
время
уходить,
если
ты
всё
ещё
на
ногах
Ain't
time
to
go
home...
NO!
Не
время
идти
домой...
НЕТ!
Before
you
can
hey,
there's
chicks
on
the
table
Не
успеешь
и
глазом
моргнуть,
как
девчонки
уже
на
столе
Dudes
making
use
of
the
angle
Чуваки
пользуются
моментом
A
line
for
the
bathroom,
dining
room
turned
dance
floor
Очередь
в
ванную,
столовая
превратилась
в
танцпол
People
spilling
out
the
back
door
Люди
вываливаются
из
задней
двери
Somebody
just
jumped
off
the
roof,
That's
nothing
Кто-то
только
что
спрыгнул
с
крыши,
это
фигня
They
throwing
furniture
in
the
pool,
That's
nothing
Они
бросают
мебель
в
бассейн,
это
фигня
There's
a
tiger
in
here
on
the
loose,
Well
that's
something
Здесь
тигр
бегает
на
свободе,
вот
это
уже
кое-что
Man
she's
about
to
spew...
Glad
I
saw
that
coming
Блин,
её
сейчас
стошнит...
Хорошо,
что
я
это
предвидел
The
neighbor
is
out
front,
complaining
about
something
Сосед
стоит
на
улице
и
на
что-то
жалуется
But
I
can't
tell
what
cause
the
stereos
pumping
Но
я
не
могу
разобрать,
что
он
говорит,
потому
что
музыка
орёт
Matter
fact,
turn
it
up
that's
that
A
Vice
club
shit
Кстати,
сделай
погромче,
это
же
дерьмо
от
A
Vice
Renovate
and
worry
later
when
you
busted
Сделаем
ремонт
потом,
когда
всё
закончится
Now
mister,
mister,
on
that
wall
Эй,
мистер,
мистер,
у
стены
Get
your
ass
up
off
that
phone
Оторви
свою
задницу
от
телефона
Them
girls
are
asking
for
it
bro
Эти
девушки
сами
напрашиваются,
братан
So
answer
answer
take
that
call
Так
ответь,
ответь
на
этот
звонок
Now
Missy
Missy
on
that
wall
Эй,
мисс,
мисс,
у
стены
Don't
be
such
a
frickin'
snob
Не
будь
такой
занудой
It's
way
more
fun
if
you're
involved
Гораздо
веселее,
когда
ты
участвуешь
We
rolling
babe,
let's
get
you
on
Мы
зажигаем,
детка,
давай
к
нам
It
ain't
a
party,
til
the
cops
get
here
Это
не
вечеринка,
пока
не
приедут
копы
And
it
ain't
too
loud
if
we
can
talk
in
here
И
не
слишком
громко,
если
мы
можем
здесь
разговаривать
And
it
ain't
time
to
go,
if
your
two
feet
you're
on
И
не
время
уходить,
если
ты
всё
ещё
на
ногах
Ain't
time
to
go
home...
NO!
Не
время
идти
домой...
НЕТ!
It
ain't
a
party,
til
the
cops
get
here
Это
не
вечеринка,
пока
не
приедут
копы
And
it
ain't
too
loud
if
we
can
talk
in
here
И
не
слишком
громко,
если
мы
можем
здесь
разговаривать
And
it
ain't
time
to
go,
if
your
two
feet
you're
on
И
не
время
уходить,
если
ты
всё
ещё
на
ногах
Ain't
time
to
go
home...
NO!
Не
время
идти
домой...
НЕТ!
This
ain't
a
party,
that
ain't
a
party
Это
не
вечеринка,
это
не
вечеринка
You
ain't
a
party,
who
wants
to
party
Ты
не
вечеринка,
кто
хочет
вечеринку
This
ain't
a
party,
that
ain't
a
party
Это
не
вечеринка,
это
не
вечеринка
You
ain't
a
party,
who
wants
to
party
Ты
не
вечеринка,
кто
хочет
вечеринку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.