Текст и перевод песни Anand Karki & Supriya - Hamro Sano Ghar Hola (Modern Nepali Duets)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamro Sano Ghar Hola (Modern Nepali Duets)
Our Little Home (Modern Nepali Duets)
हाम्रो
सानो
घर
होला
Our
small
home
will
be
फराकिलो
मन
होला
With
a
spacious
mind
कस्तो
लाग्यो
यो
चोला?
How
does
this
gown
suit
me?
दैव
दशा
नलागे
If
destiny
doesn't
play
its
part
मलाई
छोडी
नभागे
Don't
leave
me
दैव
दशा
नलागे
If
destiny
doesn't
play
its
part
मलाई
छोडी
नभागे
Don't
leave
me
ठिकै
होला
It
will
be
okay
धोईदेउ
टोपी
खोलीमा
Wash
your
hat
in
the
open
water
फरक
परे
मिठो
बोलीमा
The
difference
is
in
sweet
speech
हे,
धोईदेउ
टोपी
खोलीमा
Hey,
wash
your
hat
in
the
open
water
फरक
परे
मिठो
बोलीमा
The
difference
is
in
sweet
speech
हाम्रो
सानो
घर
होला
Our
small
home
will
be
फराकिलो
मन
होला
With
a
spacious
mind
कस्तो
लाग्यो
यो
चोला?
How
does
this
gown
suit
me?
हे,
दैव
दशा
नलागे
Hey,
if
destiny
doesn't
play
its
part
मलाई
छोडी
नभागे
Don't
leave
me
दैव
दशा
नलागे
If
destiny
doesn't
play
its
part
मलाई
छोडी
नभागे
Don't
leave
me
ठिकै
होला
It
will
be
okay
रातो
रिबन
शिरैमा
A
red
ribbon
on
my
head
छोडी
नजानु
है
बिचैमा
Don't
go
away
halfway
रातो
रिबन
शिरैमा
A
red
ribbon
on
my
head
छोडी
नजानु
है
बिचैमा
Don't
go
away
halfway
सुम्पेँ
सारा
जिबन
तिम्लाई
I
handed
over
my
entire
life
to
you
आफ्नो
ठानेर
Considering
it
as
your
own
छोडी
मलाई
नजानु
है
Don't
leave
me
मुटु
चुँडेर
By
pricking
my
heart
छाति
भरि
राखेको
छु
I
have
filled
my
chest
तिम्रै
चाहना
With
only
your
wishes
हो,
हराई
दिन्छु
सात
जन्म
Yes,
I
will
lose
seven
lives
तिम्रो
मायामा
In
your
love
हाम्रो
सानो
घर
होला
Our
small
home
will
be
फराकिलो
मन
होला
With
a
spacious
mind
कस्तो
लाग्यो
यो
चोला?
How
does
this
gown
suit
me?
दैव
दशा
नलागे
If
destiny
doesn't
play
its
part
मलाई
छोडी
नभागे
Don't
leave
me
दैव
दशा
नलागे
If
destiny
doesn't
play
its
part
हो
मलाई
छोडी
नभागे
Yes,
don't
leave
me
ठिकै
होला
It
will
be
okay
रातो
रिबन
शिरैमा
A
red
ribbon
on
my
head
छोडी
नजानु
है
बिचैमा
Don't
go
away
halfway
रातो
रिबन
शिरैमा
A
red
ribbon
on
my
head
छोडी
नजानु
है
बिचैमा
Don't
go
away
halfway
जिबनको
गोरेटोमा
On
the
path
of
life
साथी
तिमी
नै
You
are
my
only
companion
दुःख
सुःख
आँसु
हासो
Sorrow,
happiness,
tears,
laughter
खुसी
तिमी
नै
You
are
the
only
joy
पल
पल
हर
पल
Every
moment,
every
second
साथ
तिम्रो
नै
Your
company
is
all
I
seek
दिन
महिना
बर्ष
हैन
Not
just
days,
months,
years
जुनि
जुनिलाई
For
ages
and
lifespans
हाम्रो
सानो
घर
होला
Our
small
home
will
be
फराकिलो
मन
होला
With
a
spacious
mind
कस्तो
लाग्यो
यो
चोला?
How
does
this
gown
suit
me?
दैव
दशा
नलागे
If
destiny
doesn't
play
its
part
मलाई
छोडी
नभागे
Don't
leave
me
दैव
दशा
नलागे
If
destiny
doesn't
play
its
part
मलाई
छोडी
नभागे
Don't
leave
me
ठिकै
होला
It
will
be
okay
हे,
धोईदेउ
टोपी
खोलीमा
Hey,
wash
your
hat
in
the
open
water
फरक
परे
मिठो
बोलीमा
The
difference
is
in
sweet
speech
हे
हे,
धोईदेउ
टोपी
खोलीमा
Hey,
hey,
wash
your
hat
in
the
open
water
फरक
परे
मिठो
बोलीमा
The
difference
is
in
sweet
speech
रातो
रिबन
शिरैमा
A
red
ribbon
on
my
head
छोडी
नजानु
है
बिचैमा
Don't
go
away
halfway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.