Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
que
eu
faço
de
tudo
Du
weißt,
dass
ich
alles
mache
Que
eu
domino
do
rock
ao
samba,
MPB
Dass
ich
von
Rock
bis
Samba,
MPB,
alles
beherrsche
Cê
gosta
de
funk,
de
um
pop
picante?
Du
magst
Funk,
etwas
scharfen
Pop?
Então
deixa
eu
dançar
pra
você
Dann
lass
mich
für
dich
tanzen
Fica
querendo
mais,
mas
eu
não
vou
te
dar
Du
willst
immer
mehr,
aber
ich
werde
es
dir
nicht
geben
Sempre
querendo
mais,
cê
pode
esperar
Du
willst
immer
mehr,
du
kannst
warten
A
melhor,
não
vai
negar
Die
Beste,
das
wirst
du
nicht
leugnen
Aqui
é
foda,
ninguém
se
compara
Hier
ist
es
krass,
niemand
vergleicht
sich
Duvido
você
apagar
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
vergessen
kannst
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Não
saio
da
tua
mente,
né?
Ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Se
falar
que
não,
eu
sei
que
mente,
né?
Wenn
du
sagst,
dass
nicht,
weiß
ich,
dass
du
lügst,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Não
saio
da
tua
mente,
né?
Ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Se
falar
que
não,
eu
sei
que
mente,
né?
Wenn
du
sagst,
dass
nicht,
weiß
ich,
dass
du
lügst,
oder?
Esse
gostinho
na
tua
boca
de
saudade
Dieser
Geschmack
von
Sehnsucht
in
deinem
Mund
Cê
acha
mesmo
que
é
melhor
que
eu?
Glaubst
du
wirklich,
du
bist
besser
als
ich?
Quanto
isso,
eu
tô
rodando
a
cidade
Währenddessen
bin
ich
in
der
ganzen
Stadt
unterwegs
Tô
tocando
no
teu
rádio,
putz,
doeu?
Ich
spiele
in
deinem
Radio,
Mist,
tat
es
weh?
Ah,
ah,
gosta
de
me
ouvir
cantar
Ah,
ah,
du
hörst
mich
gerne
singen
A
melhor,
não
vai
negar
Die
Beste,
das
wirst
du
nicht
leugnen
Aqui
é
foda,
ninguém
se
compara
Hier
ist
es
krass,
niemand
vergleicht
sich
Duvido
você
apagar
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
vergessen
kannst
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Não
saio
da
tua
mente,
né?
Ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Se
falar
que
não,
eu
sei
que
mente,
né?
Wenn
du
sagst,
dass
nicht,
weiß
ich,
dass
du
lügst,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Não
saio
da
tua
mente,
né?
Ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Se
falar
que
não,
eu
sei
que
mente,
né?
Wenn
du
sagst,
dass
nicht,
weiß
ich,
dass
du
lügst,
oder?
Você
acha
que
me
conhece
Du
denkst,
du
kennst
mich
Não
sou
aquela
das
redes
Ich
bin
nicht
die
von
den
sozialen
Netzwerken
Mal
sabe
o
que
eu
faço
dentro
de
quatro
paredes
Du
weißt
ja
nicht,
was
ich
hinter
verschlossenen
Türen
mache
Você
acha
que
me
conhece
Du
denkst,
du
kennst
mich
Não
sou
aquela
das
redes
Ich
bin
nicht
die
von
den
sozialen
Netzwerken
Mal
sabe
o
que
eu
faço
dentro
de
(quatro
paredes)
Du
weißt
ja
nicht,
was
ich
hinter
(verschlossenen
Türen)
mache
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Não
saio
da
tua
mente,
né?
Ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Se
falar
que
não,
eu
sei
que
mente,
né?
Wenn
du
sagst,
dass
nicht,
weiß
ich,
dass
du
lügst,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Não
saio
da
tua
mente,
né?
Ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf,
oder?
Vai
lembrar
de
mim
quando
for
dormir
Du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
schlafen
gehst
Se
falar
que
não,
eu
sei
que
mente,
né?
Wenn
du
sagst,
dass
nicht,
weiß
ich,
dass
du
lügst,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz, Ana Claudia Scheffer Riffel, Jennifer Mosello, Dayane De Lima Nunes, Ananda Stringasci Albuquerque Morais, Tom Albuquerque Coelho De Alme Morais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.