Текст и перевод песни Ananda - Caso Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
posso
mais
ficar
culpando
I
can't
keep
blaming
Os
outros
por
todas
as
minhas
escolhas
ruins
Others
for
all
my
bad
choices
Eu
sou
um
caso
perdido
I'm
a
lost
cause
Juro
que
eu
tento
evitar
a
confusão
I
swear
I
try
to
avoid
the
mess
Mas
ela
tá
dentro
de
mim
But
it's
inside
me
Eu
sou
um
caso
perdido
I'm
a
lost
cause
Meu
ego
é
muito
frágil
My
ego
is
so
fragile
Eu
sou
muito
insegura
I'm
so
insecure
Eu
mudo
na
minha
mente
I
change
in
my
mind
O
que
realmente
aconteceu
What
really
happened
Quero
alguém
que
eu
admiro
I
want
someone
I
admire
Alguém
que
seja
grande
Someone
who
is
great
Mas
esse
alguém
não
pode
achar
But
this
someone
can't
think
Que
ele
é
maior
que
eu
That
he
is
greater
than
me
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
I
need
to
stop
trying
to
fool
myself
De
me
perder,
me
sabotar
To
lose
myself,
to
sabotage
myself
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
I
need
to
stop
trying
to
fool
myself
De
distorcer
o
que
eu
quero
encontrar
To
distort
what
I
want
to
find
Mas
toda
vez
que
eu
vejo
um
cara
But
every
time
I
see
a
guy
Com
cara
de
que
pode
me
foder
Who
looks
like
he
can
fuck
me
up
Me
apaixono
e
já
de
cara
I
fall
in
love
right
away
Mesmo
sabendo
como
vai
ser
Even
knowing
how
it's
going
to
be
Que
tipo
de
amor
é
esse?
What
kind
of
love
is
this?
Eu
juro
que
eu
tô
tentando
mudar
I
swear
I'm
trying
to
change
Eu
sou
um
caso
perdido
I'm
a
lost
cause
Não
quero
mais
ter
que
competir
I
don't
want
to
have
to
compete
anymore
Com
aquele
que
eu
deveria
amar
With
the
one
I
should
love
Eu
sou
um
caso
perdido
I'm
a
lost
cause
Meu
ego
é
muito
frágil
My
ego
is
so
fragile
Eu
sou
muito
insegura
I'm
so
insecure
Eu
mudo
na
minha
mente
I
change
in
my
mind
O
que
realmente
aconteceu
What
really
happened
Quero
alguém
que
eu
admiro
I
want
someone
I
admire
Alguém
que
seja
grande
Someone
who
is
great
Mas
esse
alguém
não
pode
achar
But
this
someone
can't
think
Que
ele
é
maior
que
eu
That
he
is
greater
than
me
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
I
need
to
stop
trying
to
fool
myself
De
me
perder,
me
sabotar
To
lose
myself,
to
sabotage
myself
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
I
need
to
stop
trying
to
fool
myself
De
distorcer
o
que
eu
quero
encontrar
To
distort
what
I
want
to
find
Mas
toda
vez
que
eu
vejo
um
cara
But
every
time
I
see
a
guy
Com
cara
de
que
pode
me
foder
Who
looks
like
he
can
fuck
me
up
Me
apaixono
e
já
de
cara
I
fall
in
love
right
away
Mesmo
sabendo
como
vai
ser
Even
knowing
how
it's
going
to
be
Sei
que
a
culpa
é
minha
I
know
it's
my
fault
Cê
é
tão
arrogante
que
nunca
entendeu
You're
so
arrogant
you
never
understood
Eu
não
vou
te
deixar
ganhar
I
won't
let
you
win
Porque
até
o
mérito
de
me
quebrar
é
meu
Because
even
the
merit
of
breaking
me
is
mine
Minha
terapeuta
sempre
diz
My
therapist
always
says
Que
o
que
eu
penso
dos
outros
That
what
I
think
of
others
Diz
muito
mais
sobre
mim
Says
a
lot
more
about
me
E
eu
te
achava
tão
foda
And
I
thought
you
were
so
cool
É
que
eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
It's
just
that
I
need
to
stop
trying
to
fool
myself
De
me
perder,
me
sabotar
To
lose
myself,
to
sabotage
myself
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
I
need
to
stop
trying
to
fool
myself
De
distorcer
o
que
eu
quero
encontrar
To
distort
what
I
want
to
find
Quase
morri
I
almost
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vismarck Ricardo Silva Martins, Murilo Huff, Valdimar Silva Martins, Gustavo Martins Felisbino, Rafael Augusto De Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.