Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Perdido
Verlorener Fall
Eu
não
posso
mais
ficar
culpando
Ich
kann
nicht
mehr
andere
beschuldigen
Os
outros
por
todas
as
minhas
escolhas
ruins
Für
all
meine
schlechten
Entscheidungen
Eu
sou
um
caso
perdido
Ich
bin
ein
verlorener
Fall
Juro
que
eu
tento
evitar
a
confusão
Ich
schwöre,
ich
versuche,
das
Chaos
zu
vermeiden
Mas
ela
tá
dentro
de
mim
Aber
es
ist
tief
in
mir
Eu
sou
um
caso
perdido
Ich
bin
ein
verlorener
Fall
Meu
ego
é
muito
frágil
Mein
Ego
ist
sehr
zerbrechlich
Eu
sou
muita
insegura
Ich
bin
sehr
unsicher
Eu
mudo
na
minha
mente
Ich
verändere
in
meinem
Kopf
O
que
realmente
aconteceu
Was
wirklich
passiert
ist
Quero
alguém
que
eu
admiro
Ich
will
jemanden,
den
ich
bewundere
Alguém
que
seja
grande
Jemanden,
der
großartig
ist
Mas
esse
alguém
não
pode
achar
Aber
dieser
Jemand
darf
nicht
denken
Que
ele
é
maior
que
eu
Dass
er
größer
ist
als
ich
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
Ich
muss
aufhören,
mich
selbst
zu
täuschen
De
me
perder,
me
sabotar
Mich
zu
verlieren,
mich
zu
sabotieren
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
Ich
muss
aufhören,
mich
selbst
zu
täuschen
De
distorcer
o
que
eu
quero
encontrar
Zu
verdrehen,
was
ich
finden
will
Mas
toda
vez
que
eu
vejo
um
cara
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Typen
sehe
Com
cara
de
que
pode
me
foder
Der
aussieht,
als
könnte
er
mich
ficken
Me
apaixono
já
de
cara
Verliebe
ich
mich
sofort
Mesmo
sabendo
como
vai
ser
Obwohl
ich
weiß,
wie
es
enden
wird
Que
tipo
de
amor
é
esse?
Was
für
eine
Art
Liebe
ist
das?
Eu
juro
que
eu
tô
tentando
mudar
Ich
schwöre,
ich
versuche
mich
zu
ändern
Eu
sou
um
caso
perdido
Ich
bin
ein
verlorener
Fall
Não
quero
mais
ter
competir
Ich
will
nicht
mehr
konkurrieren
Com
aquele
que
eu
deveria
amar
Mit
dem,
den
ich
lieben
sollte
Eu
sou
um
caso
perdido
Ich
bin
ein
verlorener
Fall
Meu
ego
é
muito
frágil
Mein
Ego
ist
sehr
zerbrechlich
Eu
sou
muita
insegura
Ich
bin
sehr
unsicher
Eu
mudo
na
minha
mente
Ich
verändere
in
meinem
Kopf
O
que
realmente
aconteceu
Was
wirklich
passiert
ist
Quero
alguém
que
eu
admiro
Ich
will
jemanden,
den
ich
bewundere
Alguém
que
seja
grande
Jemanden,
der
großartig
ist
Mas
esse
alguém
não
pode
achar
Aber
dieser
Jemand
darf
nicht
denken
Que
ele
é
maior
que
eu
Dass
er
größer
ist
als
ich
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
Ich
muss
aufhören,
mich
selbst
zu
täuschen
De
me
perder,
me
sabotar
Mich
zu
verlieren,
mich
zu
sabotieren
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
Ich
muss
aufhören,
mich
selbst
zu
täuschen
De
distorcer
o
que
eu
quero
encontrar
Zu
verdrehen,
was
ich
finden
will
Mas
toda
vez
que
eu
vejo
um
cara
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Typen
sehe
Com
cara
de
que
pode
me
foder
Der
aussieht,
als
könnte
er
mich
ficken
Me
apaixono
já
de
cara
Verliebe
ich
mich
sofort
Mesmo
sabendo
como
vai
ser
Obwohl
ich
weiß,
wie
es
enden
wird
Sei
que
a
culpa
é
minha
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld
Cê
é
tão
arrogante
que
nunca
entendeu
Du
bist
so
arrogant,
dass
du
es
nie
verstanden
hast
Eu
não
vou
te
deixar
ganhar
Ich
werde
dich
nicht
gewinnen
lassen
Porque
até
o
mérito
de
me
quebrar
é
meu
Denn
selbst
die
Ehre,
mich
zu
zerstören,
gehört
mir
Meu
terapeuta
sempre
diz
Mein
Therapeut
sagt
immer
Que
o
que
eu
penso
dos
outros
Dass
das,
was
ich
über
andere
denke
Diz
muito
mais
sobre
mim
Viel
mehr
über
mich
aussagt
E
eu
te
achava
tão
foda
Und
ich
fand
dich
so
toll
É
que
eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
Ich
muss
aufhören,
mich
selbst
zu
täuschen
De
me
perder,
me
sabotar
Mich
zu
verlieren,
mich
zu
sabotieren
Eu
preciso
parar
de
tentar
me
enganar
Ich
muss
aufhören,
mich
selbst
zu
täuschen
De
distorcer
o
que
eu
quero
encontrar
Zu
verdrehen,
was
ich
finden
will
Quase
morri
Ich
wäre
fast
gestorben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vismarck Ricardo Silva Martins, Murilo Huff, Valdimar Silva Martins, Gustavo Martins Felisbino, Rafael Augusto De Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.