Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz 18
Ich bin 18 geworden
Já
passou,
tô
em
outra
Es
ist
vorbei,
ich
bin
weitergezogen
Já
nem
lembro
mais
o
gosto
da
tua
boca
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
mehr
an
den
Geschmack
deines
Mundes
Deixa
quieto,
acontece
Lass
es
gut
sein,
sowas
passiert
Leão
e
aquário
não
vai
dar,
esquece
Löwe
und
Wassermann,
das
passt
nicht,
vergiss
es
Eu
já
tô
despreocupada
Ich
bin
schon
unbesorgt
Já
sabia
que
não
ia
dar
em
nada
Ich
wusste
schon,
dass
daraus
nichts
wird
Eu
tentei,
mas
nem
queria
Ich
habe
es
versucht,
aber
wollte
es
nicht
mal
Nunca
acreditei
no
que
você
dizia
Ich
habe
nie
geglaubt,
was
du
gesagt
hast
Já
tô
pronta
pra
seguir
sem
nem
olhar
pra
trás
Ich
bin
bereit
weiterzugehen,
ohne
zurückzublicken
Se
alguém
me
perguntar,
eu
digo:
Tanto
faz
Wenn
mich
jemand
fragt,
sage
ich:
Ist
mir
egal
Eu
nem
me
lembro,
nem
me
lembro
mais
Ich
erinnere
mich
nicht,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Eu
nem
me
lembro
Ich
erinnere
mich
nicht
Do
teu
casaco
cinza
que
eu
achei
jogado
An
deine
graue
Jacke,
die
ich
gefunden
habe
Do
lado
da
cama
na
primeira
vez
que
você
veio
aqui
Neben
dem
Bett,
als
du
das
erste
Mal
hier
warst
Juro
que
esqueci
Ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
habe
mich
schon
vergessen
Daquele
beijo
que
você
me
deu
no
carro
An
diesen
Kuss,
den
du
mir
im
Auto
gegeben
hast
Perdeu
a
hora
me
deixou
em
casa
às
três
Du
hast
die
Zeit
vergessen,
hast
mich
um
drei
Uhr
morgens
nach
Hause
gebracht
Que
isso,
nem
curti,
juro
que
esqueci
Was
soll
das,
ich
fand
es
nicht
mal
gut,
ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
habe
mich
schon
vergessen
Eu
tô
bem,
é
a
vida
Mir
geht
es
gut,
so
ist
das
Leben
Fiz
18
anos,
já
tô
resolvida
Ich
bin
18
geworden,
ich
bin
schon
selbstständig
Me
apeguei,
fiz
errado
Ich
habe
mich
gebunden,
habe
es
falsch
gemacht
Eu
tratei
ficante
como
namorado
Ich
habe
einen
Flirt
wie
einen
festen
Freund
behandelt
E
já
tô
pronta
pra
seguir
sem
nem
olhar
pra
trás
Und
ich
bin
bereit
weiterzugehen,
ohne
zurückzublicken
Se
alguém
me
perguntar,
eu
digo:
Tanto
faz
Wenn
mich
jemand
fragt,
sage
ich:
Ist
mir
egal
Eu
nem
me
lembro,
nem
me
lembro
mais
Ich
erinnere
mich
nicht,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Do
quê
que
cê
tá
falando?
Eu
nem
me
lembro
Worüber
redest
du?
Ich
erinnere
mich
nicht
Do
teu
casaco
cinza
que
eu
achei
jogado
An
deine
graue
Jacke,
die
ich
gefunden
habe
Do
lado
da
cama
na
primeira
vez
que
você
veio
aqui
Neben
dem
Bett,
als
du
das
erste
Mal
hier
warst
Juro
que
esqueci
Ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
habe
mich
schon
vergessen
Daquele
beijo
que
você
me
deu
no
carro
An
diesen
Kuss,
den
du
mir
im
Auto
gegeben
hast
Perdeu
a
hora,
me
deixou
em
casa
às
três
Du
hast
die
Zeit
vergessen,
hast
mich
um
drei
Uhr
morgens
nach
Hause
gebracht
Que
isso,
nem
curti,
juro
que
esqueci
Was
soll
das,
ich
fand
es
nicht
mal
gut,
ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
habe
mich
schon
vergessen
Haha,
achei
muito
engraçado
ele
falando
Haha,
ich
fand
es
sehr
lustig,
wie
er
sagte
Ai,
Ananda,
acho
que
cê
precisa
me
esquecer
Ach,
Ananda,
ich
glaube,
du
musst
mich
vergessen
Mano?
Eu
esqueço
ele
a
hora
que
eu
quiser
Alter?
Ich
vergesse
ihn,
wann
immer
ich
will
Eu
quero
ver
ele
me
esquecer,
eu
já
esqueci
Ich
will
sehen,
wie
er
mich
vergisst,
ich
habe
ihn
schon
vergessen
Do
teu
casaco
cinza
que
eu
achei
jogado
An
deine
graue
Jacke,
die
ich
gefunden
habe
Do
lado
da
cama
na
primeira
vez
Neben
dem
Bett,
beim
ersten
Mal
Já
te
devolvi,
eu
te
devolvi
Ich
habe
sie
dir
schon
zurückgegeben,
ich
habe
sie
dir
zurückgegeben
E
juro
que
esqueci,
eu
já
me
esqueci
Und
ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen,
ich
habe
mich
schon
vergessen
Mais
um
dia
sem
você
no
calendário
Noch
ein
Tag
ohne
dich
im
Kalender
Eu
tô
revoltada
com
o
que
você
fez
Ich
bin
empört
über
das,
was
du
getan
hast
Já
me
decidi,
juro
que
esqueci
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
schwöre,
ich
habe
es
vergessen
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
habe
mich
schon
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Dias Lima De Andrade, Ananda Ananda
Альбом
Fiz 18
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.