Ananda - Fiz 18 - перевод текста песни на немецкий

Fiz 18 - Anandaперевод на немецкий




Fiz 18
Ich bin 18 geworden
passou, em outra
Es ist vorbei, ich bin weitergezogen
nem lembro mais o gosto da tua boca
Ich erinnere mich nicht mal mehr an den Geschmack deines Mundes
Deixa quieto, acontece
Lass es gut sein, sowas passiert
Leão e aquário não vai dar, esquece
Löwe und Wassermann, das passt nicht, vergiss es
Eu despreocupada
Ich bin schon unbesorgt
sabia que não ia dar em nada
Ich wusste schon, dass daraus nichts wird
Eu tentei, mas nem queria
Ich habe es versucht, aber wollte es nicht mal
Nunca acreditei no que você dizia
Ich habe nie geglaubt, was du gesagt hast
pronta pra seguir sem nem olhar pra trás
Ich bin bereit weiterzugehen, ohne zurückzublicken
Se alguém me perguntar, eu digo: Tanto faz
Wenn mich jemand fragt, sage ich: Ist mir egal
Eu nem me lembro, nem me lembro mais
Ich erinnere mich nicht, ich erinnere mich nicht mehr
Eu nem me lembro
Ich erinnere mich nicht
Do teu casaco cinza que eu achei jogado
An deine graue Jacke, die ich gefunden habe
Do lado da cama na primeira vez que você veio aqui
Neben dem Bett, als du das erste Mal hier warst
Juro que esqueci
Ich schwöre, ich habe es vergessen
Eu te esqueci, eu me esqueci
Ich habe dich schon vergessen, ich habe mich schon vergessen
Daquele beijo que você me deu no carro
An diesen Kuss, den du mir im Auto gegeben hast
Perdeu a hora me deixou em casa às três
Du hast die Zeit vergessen, hast mich um drei Uhr morgens nach Hause gebracht
Que isso, nem curti, juro que esqueci
Was soll das, ich fand es nicht mal gut, ich schwöre, ich habe es vergessen
Eu te esqueci, eu me esqueci
Ich habe dich schon vergessen, ich habe mich schon vergessen
De você
An dich
Eu bem, é a vida
Mir geht es gut, so ist das Leben
Fiz 18 anos, resolvida
Ich bin 18 geworden, ich bin schon selbstständig
Me apeguei, fiz errado
Ich habe mich gebunden, habe es falsch gemacht
Eu tratei ficante como namorado
Ich habe einen Flirt wie einen festen Freund behandelt
E pronta pra seguir sem nem olhar pra trás
Und ich bin bereit weiterzugehen, ohne zurückzublicken
Se alguém me perguntar, eu digo: Tanto faz
Wenn mich jemand fragt, sage ich: Ist mir egal
Eu nem me lembro, nem me lembro mais
Ich erinnere mich nicht, ich erinnere mich nicht mehr
Do quê que falando? Eu nem me lembro
Worüber redest du? Ich erinnere mich nicht
Do teu casaco cinza que eu achei jogado
An deine graue Jacke, die ich gefunden habe
Do lado da cama na primeira vez que você veio aqui
Neben dem Bett, als du das erste Mal hier warst
Juro que esqueci
Ich schwöre, ich habe es vergessen
Eu te esqueci, eu me esqueci
Ich habe dich schon vergessen, ich habe mich schon vergessen
Daquele beijo que você me deu no carro
An diesen Kuss, den du mir im Auto gegeben hast
Perdeu a hora, me deixou em casa às três
Du hast die Zeit vergessen, hast mich um drei Uhr morgens nach Hause gebracht
Que isso, nem curti, juro que esqueci
Was soll das, ich fand es nicht mal gut, ich schwöre, ich habe es vergessen
Eu te esqueci, eu me esqueci
Ich habe dich schon vergessen, ich habe mich schon vergessen
De você
An dich
Haha, achei muito engraçado ele falando
Haha, ich fand es sehr lustig, wie er sagte
Ai, Ananda, acho que precisa me esquecer
Ach, Ananda, ich glaube, du musst mich vergessen
Mano? Eu esqueço ele a hora que eu quiser
Alter? Ich vergesse ihn, wann immer ich will
Eu quero ver ele me esquecer, eu esqueci
Ich will sehen, wie er mich vergisst, ich habe ihn schon vergessen
Do teu casaco cinza que eu achei jogado
An deine graue Jacke, die ich gefunden habe
Do lado da cama na primeira vez
Neben dem Bett, beim ersten Mal
te devolvi, eu te devolvi
Ich habe sie dir schon zurückgegeben, ich habe sie dir zurückgegeben
E juro que esqueci, eu me esqueci
Und ich schwöre, ich habe es vergessen, ich habe mich schon vergessen
Mais um dia sem você no calendário
Noch ein Tag ohne dich im Kalender
Eu revoltada com o que você fez
Ich bin empört über das, was du getan hast
me decidi, juro que esqueci
Ich habe mich entschieden, ich schwöre, ich habe es vergessen
Eu te esqueci, eu me esqueci
Ich habe dich schon vergessen, ich habe mich schon vergessen
De você
An dich





Авторы: Barbara Dias Lima De Andrade, Ananda Ananda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.