Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Júpiter (feat Clau)
Júpiter (feat Clau)
Não
vou
mentir,
eu
gosto
do
drama
Ich
will
nicht
lügen,
ich
mag
das
Drama
Eu
deixo
tudo
subentendido
Ich
lasse
alles
unausgesprochen
É
só
por
isso
que
eu
não
te
bloqueio
Nur
deshalb
blockiere
ich
dich
nicht
Eu
amo
as
suas
mensagens
arrependido
Ich
liebe
deine
reuigen
Nachrichten
Pode
até
achar
que
é
maldade
Du
magst
denken,
es
ist
Bosheit
Que
eu
sou
fria
e
sem
sentimento
Dass
ich
kalt
und
gefühllos
bin
O
que
você
queria,
eu
sou
leonina,
vivo
pelo
entretenimento
Was
du
wolltest,
ich
bin
eine
Löwin,
ich
lebe
für
die
Unterhaltung
Depois
não
vem
dizer
que
eu
não
te
avisei
Sag
später
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Eu
tenho
espelho
em
casa
Ich
habe
einen
Spiegel
zu
Hause
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa,
mas
eu
sou
complicada
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin,
aber
ich
bin
kompliziert
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Eu
tenho
espelho
em
casa
Ich
habe
einen
Spiegel
zu
Hause
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa,
mas
eu
sou
complicada
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin,
aber
ich
bin
kompliziert
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Femme,
Femme
Femme,
Femme
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Amo
esse
jeitinho
perigoso
Ich
liebe
diese
gefährliche
Art
Não
encontra
o
mesmo
gosto
nas
outras
por
aí
Du
findest
nicht
den
gleichen
Geschmack
bei
anderen
Pode
admitir,
eu
te
prendo
só
com
o
olhar
Gib
es
zu,
ich
fessle
dich
nur
mit
meinem
Blick
Sua
imaginação
te
faz
querer
mais
Deine
Fantasie
lässt
dich
mehr
wollen
Mas
eu
não
facilito
a
sua
situação
Aber
ich
mache
deine
Situation
nicht
einfach
Ver
você
sofrer
é
divertido
Dich
leiden
zu
sehen
ist
amüsant
Me
lambuzo
tipo
meu
lanchinho
favorito
Ich
schlemme,
wie
bei
meinem
Lieblingssnack
Fica
bem
quietinho,
você
sabe
que
eu
domino
Bleib
ganz
ruhig,
du
weißt,
dass
ich
dominiere
Eu
sou
o
problema,
você
também,
mas
eu
não
ligo
Ich
bin
das
Problem,
du
auch,
aber
es
ist
mir
egal
Depois
não
vem
dizer
que
eu
não
te
avisei
Sag
später
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Eu
tenho
espelho
em
casa
Ich
habe
einen
Spiegel
zu
Hause
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa,
mas
eu
sou
complicada
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin,
aber
ich
bin
kompliziert
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Eu
tenho
espelho
em
casa
Ich
habe
einen
Spiegel
zu
Hause
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa,
mas
eu
sou
complicada
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin,
aber
ich
bin
kompliziert
Invado
a
tua
mente,
vou
infiltrar
o
teu
inconsciente
Ich
dringe
in
deinen
Geist
ein,
infiltriere
dein
Unterbewusstsein
Sequestro
teu
coração
com
essa
carinha
de
inocente
Entführe
dein
Herz
mit
diesem
unschuldigen
Gesicht
Vou
tacar
fogo,
hoje
vai
ficar
quente
Ich
werde
Feuer
legen,
heute
wird
es
heiß
werden
Você
acha
que
vai
me
superar,
mas
eu
mexo
com
seu
ego
Du
denkst,
du
wirst
mich
überwinden,
aber
ich
spiele
mit
deinem
Ego
Homem
sempre
volta
atrás
Männer
kommen
immer
wieder
zurück
E
eu
sempre
consigo
o
que
eu
quero
Und
ich
bekomme
immer,
was
ich
will
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Eu
tenho
espelho
em
casa
Ich
habe
einen
Spiegel
zu
Hause
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa,
mas
eu
sou
complicada
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin,
aber
ich
bin
kompliziert
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Eu
tenho
espelho
em
casa
Ich
habe
einen
Spiegel
zu
Hause
Eu
sei
que
eu
sou
gostosa,
mas
eu
sou
complicada
Ich
weiß,
dass
ich
heiß
bin,
aber
ich
bin
kompliziert
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Femme,
Femme
Femme,
Femme
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Femme,
Femme,
Femme
Fatale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Claudia Scheffer Riffel, Barbara Dias Lima De Andrade, Tom Albuquerque Coelho De A Morais
Альбом
COSMOS
дата релиза
22-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.