Meu LLLugar -
Ananda
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
passei
a
noite
toda
acordada
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach
Não
consegui
me
desconectar
Konnte
mich
nicht
abmelden
Tá
todo
mundo
online
e
já
são
3 da
madrugada
Alle
sind
online
und
es
ist
schon
3 Uhr
morgens
Quero
ver
como
é
que
eu
vou
fazer
pra
acordar
Ich
frage
mich,
wie
ich
es
schaffen
soll
aufzuwachen
Tô
sempre
na
minha,
já
me
acostumei
Ich
bin
immer
für
mich,
habe
mich
daran
gewöhnt
Quase
sempre
eu
tô
sozinha
como
eu
te
contei
Bin
fast
immer
allein,
wie
ich
dir
erzählt
habe
Mas
me
deu
uma
vontade
de
te
conhecer
Aber
ich
habe
Lust
bekommen,
dich
kennenzulernen
Por
trás
da
tela,
se
pá,
a
gente
junto
dá
GG
Hinter
dem
Bildschirm,
vielleicht,
zusammen
schaffen
wir
ein
GG
Eu
me
encontrei
Ich
habe
mich
gefunden
Pensando
em
como
queria
me
encaixar
Dachte
darüber
nach,
wie
ich
mich
einfügen
wollte
Já
sei
que
não
preciso
mais
me
procurar
Ich
weiß
jetzt,
dass
ich
nicht
mehr
suchen
muss
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Jetzt
bin
ich
entspannt,
habe
meinen
Platz
gefunden
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
Es
gibt
viele
Leute,
die
so
denken
wie
ich
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
Ich
folge
dem
Sound,
lasse
das
Leben
mich
führen
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Mich
verbinden,
sag
mir,
wie
es
dir
geht?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Weil
ich
auch
möchte,
dass
du
fühlst
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Alles,
was
mich
inspiriert
und
mich
glücklich
macht
Que
me
faz
feliz
Was
mich
glücklich
macht
Todo
mundo
diz
que
é
só
fase
Alle
sagen,
es
ist
nur
eine
Phase
Que
eu
não
largo
do
meu
celular
Dass
ich
mein
Handy
nicht
loslasse
E
que
isso
vai
passar
mais
tarde
Und
dass
es
später
vorbeigeht
Me
desculpa
ter
que
discordar
Entschuldige,
dass
ich
widersprechen
muss
Olha
onde
eu
tô,
eu
nem
imaginei
Schau,
wo
ich
bin,
ich
hätte
es
mir
nie
vorgestellt
Se
tivesse
desistido
na
primeira
vez
Hätte
ich
beim
ersten
Mal
aufgegeben
Ainda
bem
que
eu
não
te
escutei
Zum
Glück
habe
ich
nicht
auf
dich
gehört
Se
tivesse,
juro,
que
nem
sei
Wenn
ich
es
getan
hätte,
ich
weiß
wirklich
nicht
Eu
me
encontrei
Ich
habe
mich
gefunden
Pensando
em
como
queria
me
encaixar
Dachte
darüber
nach,
wie
ich
mich
einfügen
wollte
Já
sei
que
não
preciso
mais
me
procurar
Ich
weiß
jetzt,
dass
ich
nicht
mehr
suchen
muss
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Jetzt
bin
ich
entspannt,
habe
meinen
Platz
gefunden
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
Es
gibt
viele
Leute,
die
so
denken
wie
ich
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
Ich
folge
dem
Sound,
lasse
das
Leben
mich
führen
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Mich
verbinden,
sag
mir,
wie
es
dir
geht?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Weil
ich
auch
möchte,
dass
du
fühlst
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Alles,
was
mich
inspiriert
und
mich
glücklich
macht
Que
me
faz
feliz
Was
mich
glücklich
macht
Isso
me
faz
tão
bem,
isso
me
faz
tão
bem
Das
tut
mir
so
gut,
das
tut
mir
so
gut
Isso
me
faz,
yeah,
isso
me
faz,
yeah
Das
tut
mir,
yeah,
das
tut
mir,
yeah
Isso
me
faz
tão
bem
Das
tut
mir
so
gut
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Jetzt
bin
ich
entspannt,
habe
meinen
Platz
gefunden
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
Es
gibt
viele
Leute,
die
so
denken
wie
ich
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
Ich
folge
dem
Sound,
lasse
das
Leben
mich
führen
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Mich
verbinden,
sag
mir,
wie
es
dir
geht?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Weil
ich
auch
möchte,
dass
du
fühlst
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Alles,
was
mich
inspiriert
und
mich
glücklich
macht
Que
me
faz
feliz
Was
mich
glücklich
macht
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Jetzt
bin
ich
entspannt,
habe
meinen
Platz
gefunden
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
Es
gibt
viele
Leute,
die
so
denken
wie
ich
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
Ich
folge
dem
Sound,
lasse
das
Leben
mich
führen
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Mich
verbinden,
sag
mir,
wie
es
dir
geht?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Weil
ich
auch
möchte,
dass
du
fühlst
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Alles,
was
mich
inspiriert
und
mich
glücklich
macht
Que
me
faz
feliz
Was
mich
glücklich
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Dias Lima De Andrade, Douglas Justo Lourenco Moda, Ananda Stringasci Albuquerque Morais, Tom Albuquerque Coelho De Alme Morais, Nave Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.