Ananda - Meu Olhar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ananda - Meu Olhar




Meu Olhar
My Gaze
É, lembro de dizendo
Yeah, I remember you saying
Que sempre foi encantado pelo meu olhar
That you were always enchanted by my gaze
É, lembro das indiretas no story
Yeah, I remember the indirect messages on your story
Pra saber se a gente ia rolar
To find out if we would happen
E foi acontecendo, fomos se envolvendo
And it happened, we got involved
Tudo o que um dia eu sempre quis pra mim
Everything I always wanted for myself
Cada notificação era uma emoção
Every notification was a thrill
Que a nossa história seja com um começo, meio, sem fim
May our story have a beginning, a middle, and no end
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar nessas paradas de amar
Someone to add to these matters of love
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
I'm so glad I found you, I quickly found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar nessas paradas de amar
Someone to add to these matters of love
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
I'm so glad I found you, I quickly found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add to each other
É, a minha timidez nunca ajudou
Yeah, my shyness never helped
E na real chegava atrapalhar
And actually, it would get in the way
É, e na primeira vez que a gente se falou
Yeah, and the first time we talked
Eu logo comecei a te olhar
I immediately started looking at you
E foi acontecendo, fomos se envolvendo
And it happened, we got involved
E hoje em dia eu não te vejo sem mim
And nowadays I can't see you without me
Sinto a mesma emoção aqui no coração
I feel the same emotion here in my heart
Desde o começo imagino que a gente não tenha fim
From the beginning I imagine that we have no end
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar nessas paradas de amar
Someone to add to these matters of love
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
I'm so glad I found you, I quickly found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar nessas paradas de amar
Someone to add to these matters of love
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
I'm so glad I found you, I quickly found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add to each other
Eu não acreditando
I can't believe it
Ele chegou na festa sorrindo pra mim
He arrived at the party smiling at me
E quando eu vi tava beijando
And when I saw him I was kissing him
O que eu sonhei rolando
What I dreamed is happening
Ele pegou o violão tocou uma canção
He picked up the guitar and played a song
Que tinha escrito e que tava falando
That he had written and that was saying
Que ele sempre acreditou que o destino mostrou
That he always believed that destiny showed
Que a gente achou aquele alguém pra acrescentar
That we found that someone to add to
Baixinho sussurrou me chamando de amor
He whispered softly calling me love
Era hora de um no outro somar
It was time to add to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar nessas paradas de amar
Someone to add to these matters of love
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
I'm so glad I found you, I quickly found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar nessas paradas de amar
Someone to add to these matters of love
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
I'm so glad I found you, I quickly found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add to each other
É, lembro de dizendo
Yeah, I remember you saying
Que sempre foi encantado pelo meu olhar
That you were always enchanted by my gaze





Авторы: Joao Paulo Napoli Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.