Текст и перевод песни Ananda - Meu Olhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
lembro
de
cê
dizendo
Да,
помню,
ты
говорил,
Que
sempre
foi
encantado
pelo
meu
olhar
Что
всегда
был
очарован
моим
взглядом.
É,
lembro
das
indiretas
no
story
Да,
помню
те
намеки
в
историях,
Pra
saber
se
a
gente
ia
rolar
Чтобы
узнать,
будет
ли
что-то
между
нами.
E
foi
acontecendo,
fomos
se
envolvendo
И
вот
так
всё
и
случилось,
мы
увлеклись
друг
другом,
Tudo
o
que
um
dia
eu
sempre
quis
pra
mim
Всё,
чего
я
всегда
хотела.
Cada
notificação
era
uma
emoção
Каждое
уведомление
вызывало
бурю
эмоций,
Que
a
nossa
história
seja
com
um
começo,
meio,
sem
fim
Пусть
наша
история
будет
с
началом,
серединой
и
без
конца.
Eu
sempre
acreditei
que
todo
mundo
tem
Я
всегда
верила,
что
у
каждого
есть
Alguém
pra
acrescentar
nessas
paradas
de
amar
Тот,
кто
дополнит
в
этих
делах
любовных.
Ainda
bem
que
eu
te
achei,
logo
me
encontrei
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
нашла,
сразу
обрела
себя,
É
nossa
hora
de
um
no
outro
somar
Пришло
наше
время
друг
друга
дополнять.
Eu
sempre
acreditei
que
todo
mundo
tem
Я
всегда
верила,
что
у
каждого
есть
Alguém
pra
acrescentar
nessas
paradas
de
amar
Тот,
кто
дополнит
в
этих
делах
любовных.
Ainda
bem
que
eu
te
achei,
logo
me
encontrei
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
нашла,
сразу
обрела
себя,
É
nossa
hora
de
um
no
outro
somar
Пришло
наше
время
друг
друга
дополнять.
É,
a
minha
timidez
nunca
ajudou
Да,
моя
застенчивость
никогда
не
помогала,
E
na
real
chegava
atrapalhar
И
на
самом
деле
даже
мешала.
É,
e
na
primeira
vez
que
a
gente
se
falou
Да,
и
в
тот
первый
раз,
когда
мы
заговорили,
Eu
logo
comecei
a
te
olhar
Я
сразу
начала
смотреть
на
тебя.
E
foi
acontecendo,
fomos
se
envolvendo
И
вот
так
всё
и
случилось,
мы
увлеклись
друг
другом,
E
hoje
em
dia
eu
não
te
vejo
sem
mim
И
сегодня
я
не
представляю
тебя
без
меня.
Sinto
a
mesma
emoção
aqui
no
coração
Чувствую
те
же
эмоции
в
своём
сердце,
Desde
o
começo
imagino
que
a
gente
não
tenha
fim
С
самого
начала
я
представляла,
что
у
нас
не
будет
конца.
Eu
sempre
acreditei
que
todo
mundo
tem
Я
всегда
верила,
что
у
каждого
есть
Alguém
pra
acrescentar
nessas
paradas
de
amar
Тот,
кто
дополнит
в
этих
делах
любовных.
Ainda
bem
que
eu
te
achei,
logo
me
encontrei
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
нашла,
сразу
обрела
себя,
É
nossa
hora
de
um
no
outro
somar
Пришло
наше
время
друг
друга
дополнять.
Eu
sempre
acreditei
que
todo
mundo
tem
Я
всегда
верила,
что
у
каждого
есть
Alguém
pra
acrescentar
nessas
paradas
de
amar
Тот,
кто
дополнит
в
этих
делах
любовных.
Ainda
bem
que
eu
te
achei,
logo
me
encontrei
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
нашла,
сразу
обрела
себя,
É
nossa
hora
de
um
no
outro
somar
Пришло
наше
время
друг
друга
дополнять.
Eu
não
tô
acreditando
Не
могу
поверить,
Ele
chegou
na
festa
sorrindo
pra
mim
Он
пришёл
на
вечеринку
и
улыбнулся
мне.
E
quando
eu
vi
tava
beijando
И
когда
я
опомнилась,
то
уже
целовалась
O
que
eu
sonhei
tá
rolando
То,
о
чём
я
мечтала,
происходит
наяву.
Ele
pegou
o
violão
tocou
uma
canção
Он
взял
гитару
и
сыграл
песню,
Que
tinha
escrito
e
que
tava
falando
Которую
сам
написал,
и
в
ней
пелось
о
том,
Que
ele
sempre
acreditou
que
o
destino
mostrou
Что
он
всегда
верил,
что
судьба
показала,
Que
a
gente
achou
aquele
alguém
pra
acrescentar
Что
мы
нашли
того,
кто
нас
дополнит.
Baixinho
sussurrou
me
chamando
de
amor
Он
тихо
прошептал,
называя
меня
любимой,
Era
hora
de
um
no
outro
somar
Что
пришло
наше
время
друг
друга
дополнять.
Eu
sempre
acreditei
que
todo
mundo
tem
Я
всегда
верила,
что
у
каждого
есть
Alguém
pra
acrescentar
nessas
paradas
de
amar
Тот,
кто
дополнит
в
этих
делах
любовных.
Ainda
bem
que
eu
te
achei,
logo
me
encontrei
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
нашла,
сразу
обрела
себя,
É
nossa
hora
de
um
no
outro
somar
Пришло
наше
время
друг
друга
дополнять.
Eu
sempre
acreditei
que
todo
mundo
tem
Я
всегда
верила,
что
у
каждого
есть
Alguém
pra
acrescentar
nessas
paradas
de
amar
Тот,
кто
дополнит
в
этих
делах
любовных.
Ainda
bem
que
eu
te
achei,
logo
me
encontrei
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
нашла,
сразу
обрела
себя,
É
nossa
hora
de
um
no
outro
somar
Пришло
наше
время
друг
друга
дополнять.
É,
lembro
de
cê
dizendo
Да,
помню,
ты
говорил,
Que
sempre
foi
encantado
pelo
meu
olhar
Что
всегда
был
очарован
моим
взглядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Paulo Napoli Ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.