Ananias CTS - Ramal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ananias CTS - Ramal




Ramal
Line
Parecia um sonho
It seemed like a dream
Acho que era real
I think it was real
Quando a doce menina me disse
When the sweet girl said to me
"Amor, qual é o ramal?"
"Baby, what's the line?"
"Recepção"
"Reception"
"Por gentileza, você poderia trazer uma garrafa de rum Chata, ao cubo?
"Could you please bring a bottle of Chata rum, to the cube?
Com duas tulipas, e guardanapos por favor, tá?"
With two tulips, and napkins please, okay?"
"Pois não, estamos encaminhando"
"No problem, we're already sending it"
Licor, ramal, lingerie sensual
Liquor, line, lingerie sensual
Meu visa na máquina, cospe real
My visa in the machine, spits out real
Eu e ela de Veloster, a dois na rua
Me and her in a Veloster, the two of us on the street
Destino: All Garden. Perdidos na madruga
Destination: All Garden. Lost in the dawn
O que agrada elas não é prazer privê
What pleases them is not just private pleasure
Meu mundo não é o mesmo quando eu com você
My world is not the same when I'm with you
O ramal vai provar o valor que tem
The line will prove your worth
Me dera se eu pudesse, "Eu te amo meu bem"
I wish I could say, "I love you, my dear"
Eu de bicica ou roletava, ninguém dava nada
Me on a bike or rollerblading, nobody gave a damn
O cupido que eu queria ao mesmo tempo me flechava
The Cupid I wanted arrowed me at the same time
Esnobava minha pessoa, debochava do meu ser
Snobbish about my person, made fun of my being
Agora quer discar o ramal, depois meter, meter, meter
Now you want to dial the line, then put it in, put it in, put it in
O que agrada elas não é prazer privê
What pleases them is not just private pleasure
Meu mundo não é o mesmo quando eu com você
My world is not the same when I'm with you
O ramal vai provar o valor que tem
The line will prove your worth
Me dera se eu pudesse, "Eu te amo meu bem"
I wish I could say, "I love you, my dear"
O que agrada elas não é prazer privê
What pleases them is not just private pleasure
Meu mundo não é o mesmo quando eu com você
My world is not the same when I'm with you
O ramal vai provar o valor que tem
The line will prove your worth
Me dera se eu pudesse, "Eu te amo meu bem"
I wish I could say, "I love you, my dear"
Rum Chata na tulipa, coisa fina, coisa chique
Chata rum in a tulip, fine thing, chic thing
Bom mesmo é com ela no privê em uma suíte
What's really good is being with her in a private suite
Na cabeceira da cama, o livro de Kamasutra
On the headboard of the bed, the book of Kamasutra
Na escola que eu estudava, a menina foi expulsa
In the school I went to, the girl was expelled
Disca o ramal, vai linda. Peça os seus desejos
Dial the line, go on, beautiful. Ask for your desires
"Vou pedir de tudo, mas o que eu quero são seus beijos"
"I'll ask for everything, but what I want are your kisses"
Ó pro que mundo louco. O mundo roda, roda, gira
To show you what a crazy world. The world turns, turns, spins
Cheguei de Veloster na quebrada, assustei as meninas
I arrived in a Veloster in the slums, I scared the girls
No quarto de um lugar qualquer, o ramal é discado
In the room of any place, the line is dialed
Adocica a relação se tiver os combos no quarto
Sweeten the relationship if you have the combos in the room
Guardanapo limpa o batom, do canto da minha boca
Napkin wipes the lipstick, from the corner of my mouth
No divã assisto sentado a delícia tirando a roupa
On the couch I watch the delight taking off her clothes
O que agrada elas não é prazer privê
What pleases them is not just private pleasure
Meu mundo não é o mesmo quando eu com você
My world is not the same when I'm with you
O ramal vai provar o valor que tem
The line will prove your worth
Me dera se eu pudesse, "Eu te amo meu bem"
I wish I could say, "I love you, my dear"
O que agrada elas não é prazer privê
What pleases them is not just private pleasure
Meu mundo não é o mesmo quando eu com você
My world is not the same when I'm with you
O ramal vai provar o valor que tem
The line will prove your worth
Me dera se eu pudesse, "Eu te amo meu bem"
I wish I could say, "I love you, my dear"
"Amor, vamos embora. está tarde, e sua mulher pode desconfiar"
"Baby, let's go. It's getting late, and your wife might get suspicious"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.