Текст и перевод песни Ananias CTS - Ramal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parecia
um
sonho
It
seemed
like
a
dream
Acho
que
era
real
I
think
it
was
real
Quando
a
doce
menina
me
disse
When
the
sweet
girl
said
to
me
"Amor,
qual
é
o
ramal?"
"Baby,
what's
the
line?"
"Por
gentileza,
você
poderia
trazer
uma
garrafa
de
rum
Chata,
ao
cubo?
"Could
you
please
bring
a
bottle
of
Chata
rum,
to
the
cube?
Com
duas
tulipas,
e
guardanapos
por
favor,
tá?"
With
two
tulips,
and
napkins
please,
okay?"
"Pois
não,
já
estamos
encaminhando"
"No
problem,
we're
already
sending
it"
Licor,
ramal,
lingerie
sensual
Liquor,
line,
lingerie
sensual
Meu
visa
na
máquina,
cospe
real
My
visa
in
the
machine,
spits
out
real
Eu
e
ela
de
Veloster,
a
dois
na
rua
Me
and
her
in
a
Veloster,
the
two
of
us
on
the
street
Destino:
All
Garden.
Perdidos
na
madruga
Destination:
All
Garden.
Lost
in
the
dawn
O
que
agrada
elas
não
é
só
prazer
privê
What
pleases
them
is
not
just
private
pleasure
Meu
mundo
já
não
é
o
mesmo
quando
eu
tô
com
você
My
world
is
not
the
same
when
I'm
with
you
O
ramal
vai
provar
o
valor
que
cê
tem
The
line
will
prove
your
worth
Me
dera
se
eu
pudesse,
"Eu
te
amo
meu
bem"
I
wish
I
could
say,
"I
love
you,
my
dear"
Eu
de
bicica
ou
roletava,
ninguém
dava
nada
Me
on
a
bike
or
rollerblading,
nobody
gave
a
damn
O
cupido
que
eu
queria
ao
mesmo
tempo
me
flechava
The
Cupid
I
wanted
arrowed
me
at
the
same
time
Esnobava
minha
pessoa,
debochava
do
meu
ser
Snobbish
about
my
person,
made
fun
of
my
being
Agora
quer
discar
o
ramal,
depois
meter,
meter,
meter
Now
you
want
to
dial
the
line,
then
put
it
in,
put
it
in,
put
it
in
O
que
agrada
elas
não
é
só
prazer
privê
What
pleases
them
is
not
just
private
pleasure
Meu
mundo
já
não
é
o
mesmo
quando
eu
tô
com
você
My
world
is
not
the
same
when
I'm
with
you
O
ramal
vai
provar
o
valor
que
cê
tem
The
line
will
prove
your
worth
Me
dera
se
eu
pudesse,
"Eu
te
amo
meu
bem"
I
wish
I
could
say,
"I
love
you,
my
dear"
O
que
agrada
elas
não
é
só
prazer
privê
What
pleases
them
is
not
just
private
pleasure
Meu
mundo
já
não
é
o
mesmo
quando
eu
tô
com
você
My
world
is
not
the
same
when
I'm
with
you
O
ramal
vai
provar
o
valor
que
cê
tem
The
line
will
prove
your
worth
Me
dera
se
eu
pudesse,
"Eu
te
amo
meu
bem"
I
wish
I
could
say,
"I
love
you,
my
dear"
Rum
Chata
na
tulipa,
coisa
fina,
coisa
chique
Chata
rum
in
a
tulip,
fine
thing,
chic
thing
Bom
mesmo
é
tá
com
ela
no
privê
em
uma
suíte
What's
really
good
is
being
with
her
in
a
private
suite
Na
cabeceira
da
cama,
o
livro
de
Kamasutra
On
the
headboard
of
the
bed,
the
book
of
Kamasutra
Na
escola
que
eu
estudava,
a
menina
foi
expulsa
In
the
school
I
went
to,
the
girl
was
expelled
Disca
o
ramal,
vai
linda.
Peça
os
seus
desejos
Dial
the
line,
go
on,
beautiful.
Ask
for
your
desires
"Vou
pedir
de
tudo,
mas
o
que
eu
quero
são
seus
beijos"
"I'll
ask
for
everything,
but
what
I
want
are
your
kisses"
Ó
pro
cê
vê
que
mundo
louco.
O
mundo
roda,
roda,
gira
To
show
you
what
a
crazy
world.
The
world
turns,
turns,
spins
Cheguei
de
Veloster
na
quebrada,
assustei
as
meninas
I
arrived
in
a
Veloster
in
the
slums,
I
scared
the
girls
No
quarto
de
um
lugar
qualquer,
o
ramal
é
discado
In
the
room
of
any
place,
the
line
is
dialed
Adocica
a
relação
se
tiver
os
combos
no
quarto
Sweeten
the
relationship
if
you
have
the
combos
in
the
room
Guardanapo
limpa
o
batom,
do
canto
da
minha
boca
Napkin
wipes
the
lipstick,
from
the
corner
of
my
mouth
No
divã
assisto
sentado
a
delícia
tirando
a
roupa
On
the
couch
I
watch
the
delight
taking
off
her
clothes
O
que
agrada
elas
não
é
só
prazer
privê
What
pleases
them
is
not
just
private
pleasure
Meu
mundo
já
não
é
o
mesmo
quando
eu
tô
com
você
My
world
is
not
the
same
when
I'm
with
you
O
ramal
vai
provar
o
valor
que
cê
tem
The
line
will
prove
your
worth
Me
dera
se
eu
pudesse,
"Eu
te
amo
meu
bem"
I
wish
I
could
say,
"I
love
you,
my
dear"
O
que
agrada
elas
não
é
só
prazer
privê
What
pleases
them
is
not
just
private
pleasure
Meu
mundo
já
não
é
o
mesmo
quando
eu
tô
com
você
My
world
is
not
the
same
when
I'm
with
you
O
ramal
vai
provar
o
valor
que
cê
tem
The
line
will
prove
your
worth
Me
dera
se
eu
pudesse,
"Eu
te
amo
meu
bem"
I
wish
I
could
say,
"I
love
you,
my
dear"
"Amor,
vamos
embora.
Já
está
tarde,
e
sua
mulher
pode
desconfiar"
"Baby,
let's
go.
It's
getting
late,
and
your
wife
might
get
suspicious"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ramal
дата релиза
10-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.