Текст и перевод песни ANARCHY - The Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも邪魔出来ない
このライブ
Никто
не
помешает
этому
концерту,
детка,
マイクがライフル
クラブならダイブ
Микрофон
как
винтовка,
а
клуб
– место
для
дайва,
今まで見た事無い
このタイプ
Ты
такого
типа
раньше
не
видела,
крошка,
どこでもMY
HOOD
Где
бы
я
ни
был
– это
мой
район,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
BAD
BOY
達も一国民
Даже
плохие
парни
– граждане
своей
страны,
ハートさえあればいつでも動くし
Если
есть
сердце,
оно
всегда
будет
биться,
何人にだって負けないゾンビ
Я
как
зомби,
никого
не
боюсь,
僕ら不良
いつだって本気モード
Мы,
хулиганы,
всегда
в
боевом
режиме,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
バルコニーでグアバ
Гуава
на
балконе,
横には彼女に内緒のグラマー
Рядом
красотка,
о
которой
ты
не
знаешь,
暴走族が駆け上がるスターダム
Байкеры
рвутся
к
славе,
一声かければ集まるブラザー
По
одному
зову
собираются
братья,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
ほら
叩けば出てくるホコリ
Видишь,
как
пыль
поднимается,
誰にも内緒
コップの中身
Никому
не
скажу,
что
в
моём
стакане,
死ぬまでかぶき
猫でもかぶり
Буду
выпендриваться
до
самой
смерти,
даже
если
буду
выглядеть
как
кот
в
мешке,
カッコ良かった人達のカタキ
DEATH
Отомщу
за
тех,
кто
был
крут,
СМЕРТЬ,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
ギャラいいならいいオラ貧乏人
Если
гонорар
хороший,
то
всё
хорошо,
я
же
бедняк,
誕生日に欲しいのはランボルギーニ
На
день
рождения
хочу
Ламборгини,
反抗期のガキでもハッタリ
Даже
у
подростков
в
период
бунта
есть
амбиции,
やっぱり
BAD
BOY
がカコイイネ
Всё-таки
плохие
парни
крутые,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
政治家の足の引っ張り合いーで
Политики
друг
друга
подставляют,
総理は彼に決まりらしい
Похоже,
премьер-министром
станет
он,
JAPAN
のBOSS
らしく
Как
и
подобает
боссу
Японии,
してくれなきゃみんな認めないっす
Иначе
никто
его
не
признает,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
仕事も遊び
遊びに本気
Работа
– это
тоже
развлечение,
а
развлечения
– это
серьёзно,
わくアドレナリン
美女がガソリン
Адреналин
бурлит,
красотки
– мой
бензин,
外人さんにも誇れる和彫
Даже
иностранцы
восхищаются
моей
японской
татуировкой,
僕達ここ立ち入り禁止らしい
Нам
сюда
вход
запрещен,
вроде
как,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
眠らない街
ギャグでリムジン
Город,
который
никогда
не
спит,
лимузин
для
смеха,
育ち悪いけどギャルに優しい
Плохо
воспитан,
но
добр
к
девушкам,
強引なナンパするオラオラ系
Нагло
знакомлюсь,
как
настоящий
хулиган,
ほら
冗談はお顔だけに
Эй,
шутки
только
в
лицо,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃ意味ない
Врум-врум,
без
веселья
всё
бессмысленно,
Vroom
Vroom
楽しめなきゃ意味ない
Врум-врум,
если
не
веселиться,
то
какой
смысл,
楽しまなきゃ意味ない
Без
кайфа
нет
смысла,
Vroom
Vroom
楽しまなきゃな
Врум-врум,
надо
отрываться,
赤灯まわして探すオマワリ
Копы
с
мигалками
ищут
нас,
平和を願うのはみんな同じ
Все
хотят
мира,
闇に消えてく
悪ガキの
В
темноте
исчезают
плохие
парни,
壁の落書きも意味があるタギング
Даже
граффити
на
стенах
имеют
смысл,
誰にも邪魔出来ない
このライブ
Никто
не
помешает
этому
концерту,
マイクがライフル
クラブならダイブ
Микрофон
как
винтовка,
а
клуб
– место
для
дайва,
今まで見た事無い
このタイプ
Ты
такого
типа
раньше
не
видела,
どこでもMY
HOOD
Где
бы
я
ни
был
– это
мой
район.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANARCHY, YGSP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.