Текст и перевод песни Anas - Dans mon monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
là,
elle
dit
allô,
allô
- Я
не
здесь,
- сказала
она,
- Алло,
алло.
J'suis
pas
là,
elle
dit
allô,
allô
- Я
не
здесь,
- сказала
она,
- Алло,
алло.
J'réponds
pas
et
elle
dit
allô,
allô
Я
не
отвечаю,
а
она
говорит
Алло,
алло
Rien
qu'elle
me
dit
allô,
allô
Ничего,
что
она
говорит
мне
Алло,
алло
Regarde-moi,
regarde
pas
mes
amis
Смотри
на
меня,
не
смотри
на
моих
друзей.
Mon
cœur
s'en
va
car
il
est
hors
de
prix
Мое
сердце
уходит,
потому
что
оно
завышено
Regarde-moi,
regarde
pas
mes
habits,
eh
Посмотри
на
меня,
не
смотри
на
мою
одежду.
Là
je
suis
gavé,
ce
soir
j'arrête
de
taffer
Сейчас
меня
накормили,
сегодня
я
перестаю
таффер
J'repense
à
ce
que
j'avais
Я
вспоминаю,
что
у
меня
было
Ce
que
je
leur
ai
pris,
ce
qu'ils
m'ont
rafflé
То,
что
я
отнял
у
них,
то,
что
они
отняли
у
меня.
Sors
de
là
ma
belle
car
c'est
le
bordel
dans
ma
tête
Убирайся
отсюда,
красавица,
потому
что
в
моей
голове
беспорядок.
Chaque
fois
que
j'te
vois,
j'me
fais
du
mal
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
мне
становится
больно.
L'histoire
fait
que
se
répéter
История
заставляет
повторяться
J'suis
encore
moisi
de
la
veille
Я
все
еще
заплесневел
от
предыдущего
дня
Têtu,
j'pense
qu'à
la
paye
Упрямый,
я
думаю,
что
на
зарплату
Je
lui
ai
dit
que
j'voulais
des
lovés
Я
сказал
ей,
что
хочу
влюбленных.
J'réponds
plus
à
ses
appels
et
tu
me
verras
plus
qu'à
la
télé
Я
больше
отвечаю
на
его
звонки,
и
ты
увидишь
меня
больше,
чем
по
телевизору.
J'suis
désolé
ma
belle
Прости,
моя
красавица.
J'avoue
des
fois
j'suis
fêlé,
eh
Я
иногда
признаюсь,
что
я
треснул,
Эх.
J'suis
pas
là,
elle
dit
allô,
allô
- Я
не
здесь,
- сказала
она,
- Алло,
алло.
J'suis
pas
là,
elle
dit
allô,
allô
- Я
не
здесь,
- сказала
она,
- Алло,
алло.
J'réponds
pas
et
elle
dit
allô,
allô
Я
не
отвечаю,
а
она
говорит
Алло,
алло
Rien
qu'elle
me
dit
allô,
allô
Ничего,
что
она
говорит
мне
Алло,
алло
Ah
non,
non,
non,
non,
non
Ах
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
(J'suis
dans
mon
monde)
(Я
в
своем
мире)
Ah
non,
non,
non,
non,
non
Ах
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
(j'suis
dans
mon
monde)
И
оставь
меня
в
моем
мире
(я
в
своем
мире)
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
(j'suis
dans
mon
monde)
И
оставь
меня
в
моем
мире
(я
в
своем
мире)
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
(J'suis
dans
mon
monde)
(Я
в
своем
мире)
J'veux
toujours
plus
Я
всегда
хочу
больше
J'reste
pas
sur
mes
acquis
Я
не
держусь
за
свои
достижения.
J'la
calcule
pas,
elle
se
sent
larguée
Я
в
вычислить,
она
чувствует
сброшенной
J'veux
toujours
plus
Я
всегда
хочу
больше
J'reste
pas
sur
mes
acquis
Я
не
держусь
за
свои
достижения.
Cette
histoire
me
prend
la
tête
Эта
история
захватывает
меня
с
головой.
On
dirait
que
j'suis
sous
scellés
Похоже,
я
под
печатью.
Les
stups
barodent
dans
la
tess
Наркоманы
бародируют
в
Тесс
Le
bien,
le
mal,
ils
ont
tout
mêlé
Добро,
зло,
они
смешали
все
Ce
soir
j'suis
seul
sur
la
terre
Сегодня
я
один
на
земле
J'aimerais
que
vous
compreniez
Я
хочу,
чтобы
вы
поняли
J'ai
fait
du
chemin
et
j'me
suis
pas
plaint
quand
j'ai
saigné
Я
проделал
долгий
путь
и
не
жаловался,
когда
истекал
кровью.
Ma
douleur
se
brutalise
Моя
боль
становится
жестокой
J'veux
remplir
l'enveloppe
Я
хочу
заполнить
конверт
Et
mon
cœur
se
cristallise
(oui)
И
мое
сердце
кристаллизуется
(да)
J'veux
remplir
l'enveloppe
(oui)
Я
хочу
заполнить
конверт
(да)
J'suis
pas
là,
elle
dit
allô,
allô
- Я
не
здесь,
- сказала
она,
- Алло,
алло.
J'suis
pas
là,
elle
dit
allô,
allô
- Я
не
здесь,
- сказала
она,
- Алло,
алло.
J'réponds
pas
et
elle
dit
allô,
allô
Я
не
отвечаю,
а
она
говорит
Алло,
алло
Rien
qu'elle
me
dit
allô,
allô
Ничего,
что
она
говорит
мне
Алло,
алло
Ah
non,
non,
non,
non,
non
Ах
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
(J'suis
dans
mon
monde)
(Я
в
своем
мире)
Ah
non,
non,
non,
non,
non
Ах
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
(j'suis
dans
mon
monde)
И
оставь
меня
в
моем
мире
(я
в
своем
мире)
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
(j'suis
dans
mon
monde)
И
оставь
меня
в
моем
мире
(я
в
своем
мире)
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Et
laisse-moi
dans
mon
monde
И
оставь
меня
в
моем
мире
(J'suis
dans
mon
monde)
(Я
в
своем
мире)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdellah Messous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.