Anas - Tête à tête - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anas - Tête à tête




Tête à tête
Head to Head
Au départ c'était bancal Un pas de travers et c'est fatal En un
In the beginning it was unstable One wrong step and it's fatal In one
Regard on c'est compris Dans le fond Elle espère que je lui dise oui
Look, we understood each other deep down She hopes I tell her yes
Au tieks tout le monde la séduit La seul rentrée avant minuit Du
At the club, everyone tries to impress her The only one who comes home before midnight
Lundi au vendredi Elle hante mes mille et nuits Ce qu'elle sait pas
From Monday to Friday She haunts my nights What she doesn't know
Mon visu c'est le panamera Je lui disait
My dream car is the Panamera I told her
T'es ma senora Pas comme celle de la jonquera
You are my senora Not like the one from la Jonquera
Tu veut ma peau?
Do you want my skin?
Je ne sais pas Et les galères au quartier Ça m'aide pas Je suis sur
I don't know And the troubles in the neighborhood It doesn't help me I'm on
Les réseaux snap ou insta Et je mène la vida loca En tête tête à tête
Social media snap or insta And I'm living the vida loca Head to head
Ya habiba En tête tête à tête En tête tête à tête mon poto En tête
Ya habiba Head to head Head to head my dude Head
Tête à tête La nia la nia la nia ne s'achète pas Oh oh La nia la nia
Head to head The nia la nia la nia can't be bought Oh oh The nia la nia
La nia ne s'achète pas Ohoh Toi pour moi t'étais mon poto Seul ta
The nia can't be bought Ohoh You were my dude for me Only you
Voulu manger le gâteau Pour des dineros ta tourné le dos Mahlich dans
Wanted to eat the cake For money you turned your back Mahlich in
La vie c'est comme ça bro Askip ta prit la grosse tête VIP à toute
Life is like that bro Apparently you got a big head VIP at all
Les fêtes Ça traine avec des gens pas net Et me fais passer pour un
Parties Hanging out with shady people And making me look like a
Traire Ce qu'il sait pas C'est que la roue elle tournera On
Milker What he doesn't know is that the wheel will turn We
En parle dans quelques moi Quand ca te dira hasta la vista!
Talk about it in a few months When it says hasta la vista to you!
Tu veut ma peau?
Do you want my skin?
Je ne sais pas Et les galères au quartier Ça m'aide pas Je suis sur
I don't know And the troubles in the neighborhood It doesn't help me I'm on
Les réseaux snap ou insta Et je mène la vida loca En tête tête à tête
Social media snap or insta And I'm living the vida loca Head to head
Ya habiba En tête tête à tête En tête tête à tête mon poto En tête
Ya habiba Head to head Head to head my dude Head
Tête à tête La nia la nia la nia ne s'achète
Head to head The nia la nia la nia can't be bought
Pas Oh oh La nia la nia la nia ne s'achète pas Ohoh
Oh oh The nia la nia la nia can't be bought Ohoh





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.