Anas feat. YL - J'ai pas oublié (feat. YL) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anas feat. YL - J'ai pas oublié (feat. YL)




J'ai pas oublié (feat. YL)
I Haven't Forgotten (feat. YL)
Toute la night, je suis fonce-dé
All night long, I'm wasted
Je regarde le vide, j'ai ma conso'
Staring into the void, with my drink
J'ai tourné dans ma ville à perte
I roamed my city aimlessly
Sur la vie de ma mère, ils m'ont poncé
On my mother's life, they drained me
Je roule un teh minable
I roll a pathetic joint
Il me semble interminable, loin des vermines ouais
It feels endless, far from the vermin, yeah
Les vaillants sont déterminés
The brave are determined
Je suis au deuxième terminale, c'est terminé
I'm in my second year of high school, it's over now
De la tess, du binks, j'veux m'en aller
Weed, cocaine, I want to get away
Sirop de pêche, une fleur pour l'emballer
Peach syrup, a flower to wrap it
On a des discussions peu mignonnes
We have some not-so-cute discussions
J'pense qu'au fond de son cœur y a le million
I think deep down she dreams of a million
J'suis calé dans le VIP de l'établissement
I'm chilling in the VIP section of the establishment
Celui qui la regarde mal je l'abîme
Anyone who looks at her wrong, I'll damage
Dis pas que t'es monté seul, y a eu du piston
Don't say you climbed up alone, there were strings pulled
Faut pas que tu zigzag à gauche, j'te piste
Don't zigzag left, I'm tracking you
Bien sûr qu'ils parlent mal
Of course they talk shit
On fait de la maille à maille
We're making cash, bit by bit
C'est la merde j'appelle mon baveux
It's fucked up, I call my pops
C'est le meilleur à Miami
He's the best in Miami
Elle veut des loves, du love
She wants love, love
Elle vit des commérages
She lives off gossip
Elle vise comme un homme
She aims high like a man
Elle kiffe comment je rappe
She digs how I rap
Poto, fais pas la mala (mala)
Bro, don't act tough (tough)
On doit coffrer des billets (billets)
We gotta stack bills (bills)
Il faut que j'abrite la mama (mama)
I gotta shelter mama (mama)
Crois-moi j'ai pas oublié
Believe me, I haven't forgotten
Lendemain j'suis plus
Tomorrow I'm gone
J'fume un pétou bien tassé
I smoke a tightly packed joint
J'ai mis le gilet par-balles
I put on the bulletproof vest
Mama, crois pas que je t'ai oublié
Mama, don't think I've forgotten you
Viens j'te parle, restons calmes
Come on, let's talk, stay calm
Ouais, je connais ton passé, je connais ton manège
Yeah, I know your past, I know your game
Un bête de train de vie, resto, Balmain
A crazy lifestyle, restaurants, Balmain
Chouchoute ton voyou, délaisse ton gamin
Pamper your thug, neglect your kid
Bâtard, on passe à un autre step
Bastard, we're moving to another level
C'est avec les grosses têtes qu'on se tape
We're hanging out with the big shots
Enfant de la misère eu concert
Child of poverty at a concert
T'as remarqué le bougnoule en costard
You noticed the Arab in a suit
De la tess, ma belle j'veux m'en aller
Weed, my beauty, I want to get away
Crever comme Tupac, j'te laisse mon bandana
Die like Tupac, I leave you my bandana
Violence et stup', on s'est fait condamner
Violence and drugs, we got condemned
Mais jamais mis le z-en comme Tony Montana
But never snitched like Tony Montana
Et en fait, j'fume de la têtemon frère t'es pas un homme
And in fact, I smoke weed, brother, you're not a man
Tu crois me faire mal, wallah t'es mignon
You think you're hurting me, you're cute
Je passe des nuits de fou, mon frère j'suis marabouté
I spend crazy nights, brother, I'm bewitched
Par des proches qui croient que j'ai le million
By relatives who think I have a million
Bien sûr qu'ils parlent mal
Of course they talk shit
On fait de la maille à maille
We're making cash, bit by bit
C'est la merde j'appelle mon baveux
It's fucked up, I call my pops
C'est le meilleur à Miami
He's the best in Miami
Elle veut des loves, du love
She wants love, love
Elle vit des commérages
She lives off gossip
Elle vise comme un homme
She aims high like a man
Elle kiffe comment je rappe
She digs how I rap
Poto, fais pas la mala (mala)
Bro, don't act tough (tough)
On doit coffrer des billets (billets)
We gotta stack bills (bills)
Il faut que j'abrite la mama (mama)
I gotta shelter mama (mama)
Crois-moi j'ai pas oublié
Believe me, I haven't forgotten
Lendemain j'suis plus
Tomorrow I'm gone
J'fume un pétou bien tassé
I smoke a tightly packed joint
J'ai mis le gilet par-balles
I put on the bulletproof vest
Mama, crois pas que je t'ai oublié
Mama, don't think I've forgotten you
Poto, fais pas la mala (mala)
Bro, don't act tough (tough)
On doit coffrer des billets (billets)
We gotta stack bills (bills)
Il faut que j'abrite la mama (mama)
I gotta shelter mama (mama)
Crois-moi j'ai pas oublié
Believe me, I haven't forgotten
Lendemain j'suis plus
Tomorrow I'm gone
J'fume un pétou bien tassé
I smoke a tightly packed joint
J'ai mis le gilet par-balles
I put on the bulletproof vest
Mama, crois pas que je t'ai oublié
Mama, don't think I've forgotten you
Crois-moi j'ai pas oublié
Believe me, I haven't forgotten
Crois-moi j'ai pas oublié
Believe me, I haven't forgotten
Crois-moi j'ai pas oublié
Believe me, I haven't forgotten





Авторы: Amusicboy

Anas feat. YL - J'ai pas oublié (feat. YL)
Альбом
J'ai pas oublié (feat. YL)
дата релиза
28-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.