Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
el
cielo
su
pincel
y
desliza
el
paisaje
Der
Himmel
öffnet
seinen
Pinsel
und
malt
die
Landschaft
hin
Su
canto
blue
nos
da
un
trazo
gris
Van
Gohg
genial
Sein
blauer
Gesang
gibt
uns
einen
grauen
Strich,
genialer
Van
Gogh
No
hace
falta
más,
la
tarde
azul
está
radiante
Mehr
braucht
es
nicht,
der
blaue
Nachmittag
strahlt
Y
con
su
brillo
va
dando
poder
Und
mit
seinem
Glanz
verleiht
er
Kraft
Y
cabe
el
mar
en
tu
tranquilidad,
volátil,
tan
ágil
Und
das
Meer
passt
in
deine
Ruhe,
flüchtig,
so
wendig
Y
el
panorama
abre
su
visual
y
la
música
da
un
giro
Und
das
Panorama
öffnet
seine
Sicht
und
die
Musik
macht
eine
Wendung
Y
nace
la
vida
tan
fácil,
Und
das
Leben
entsteht
so
leicht,
De
tu
risa
sentida
me
das
tu
Aus
deinem
gefühlten
Lachen
gibst
du
mir
dein
Gentil
vitamina
que
sabe,
a
locura
divina
Sanftes
Vitamin,
das
schmeckt,
nach
göttlichem
Wahnsinn
De
satín
el
amanecer,
dorado
toda
tu
piel
Aus
Satin
die
Morgendämmerung,
golden
deine
ganze
Haut
Y
el
sol
nos
deja
lágrimas
de
miel
Und
die
Sonne
hinterlässt
uns
Tränen
aus
Honig
Tus
sentidos
van
siendo
derrotados,
Deine
Sinne
werden
besiegt,
Vencedores
de
la
actualidad
de
los
enamorados
Sieger
über
die
Gegenwart
der
Verliebten
Y
cruza
el
viento
tu
mirar,
que
el
cielo
agota
Und
der
Wind
kreuzt
deinen
Blick,
der
den
Himmel
erschöpft
Y
el
panorama
abre
su
visual
y
la
música
da
un
giro
Und
das
Panorama
öffnet
seine
Sicht
und
die
Musik
macht
eine
Wendung
Y
nace
la
vida
tan
fácil,
de
tu
risa
sentida
me
das
tu
Und
das
Leben
entsteht
so
leicht,
aus
deinem
gefühlten
Lachen
gibst
du
mir
dein
Gentil
vitamina
que
sabe,
a
locura
divina
Sanftes
Vitamin,
das
schmeckt,
nach
göttlichem
Wahnsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cardenas, Anasol Escobar
Альбом
Anasol
дата релиза
30-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.