Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вийшов
із
тіні
мрій
Aus
dem
Schatten
der
Träume
trat
hervor
Заклятий
ворог
мій
Mein
geschworener
Feind
І
навіки
посилився
Und
ließ
sich
für
immer
nieder
У
душі
моїй
живій
In
meiner
lebendigen
Seele
Та,
коли
мав
піти
Doch,
als
er
gehen
sollte
Перстенем
золотим
Mit
einem
goldenen
Ring
Обручив
мене
з
собою
Verlobte
er
mich
mit
sich
Та
від
чар
не
захистив
Doch
vor
dem
Zauber
schützte
er
nicht
І
на
волю
мою
долю
не
пустив
Und
ließ
mein
Schicksal
nicht
frei
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
du
hast
mir
doch
gesagt
Як
не
жадай
Wie
man
nicht
begehren
soll
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mama,
aber
ich
wusste
damals
nicht
Де
ж
та
біда
Wo
dieses
Leid
ist
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
du
hast
mir
doch
gesagt
Час,
як
вода
Zeit
ist
wie
Wasser
Мамо,
мамо,
мамо,
любов
– біда
Mama,
Mama,
Mama,
Liebe
ist
Leid
Мрію
візьму
свою
Meinen
Traum
nehme
ich
І
навпіл
розіб'ю
Und
schlage
ihn
entzwei
Бо
зламали
мою
долю
Denn
er
zerbrach
mein
Schicksal
Мов
калину
у
гаю
Wie
Schneeball
im
Hain
Я
дощем
дівочі
сльози
розіл'ю
Ich
werde
Mädchentränen
als
Regen
vergießen
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
du
hast
mir
doch
gesagt
Як
не
жадай
Wie
man
nicht
begehren
soll
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mama,
aber
ich
wusste
damals
nicht
Де
ж
та
біда
Wo
dieses
Leid
ist
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
du
hast
mir
doch
gesagt
Час,
як
вода
Zeit
ist
wie
Wasser
Мамо,
мамо,
мамо,
любов
– біда
Mama,
Mama,
Mama,
Liebe
ist
Leid
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mama,
aber
ich
wusste
damals
nicht
Де
ж
та
біда
Wo
dieses
Leid
ist
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
du
hast
mir
doch
gesagt
Час,
як
вода
Zeit
ist
wie
Wasser
Мамо,
мамо,
мамо,
любов
– біда
Mama,
Mama,
Mama,
Liebe
ist
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: меладзе к.ш., гольдэ д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.