Замело
дорогу
снегом,
за
рекою
ни
души
Der
Schnee
hat
den
Weg
verweht,
hinter
dem
Fluss
keine
Seele
Нету
сил
от
сладкой
неги,
милый,
милый,
поспеши
Keine
Kraft
vor
süßer
Mattigkeit,
Liebster,
Liebster,
beeil
dich
Где
найти
былое
счастье
подскажи?
Wo
finde
ich
das
vergangene
Glück,
sag
es
mir?
Догорит
моя
надежда,
словно
поутру
свеча
Meine
Hoffnung
wird
verglühen,
wie
eine
Kerze
am
Morgen
Обними
меня
как
прежде,
утоли
мою
печаль
Umarme
mich
wie
früher,
stille
meinen
Kummer
Замирает
моё
сердце
по
ночам
Mein
Herz
erstarrt
in
der
Nacht
Три
зимы
я
верила
Drei
Winter
lang
habe
ich
geglaubt
Чуда
светлого
ждала
Auf
ein
helles
Wunder
gewartet
Три
цветка
я
сорвала
Drei
Blumen
habe
ich
gepflückt
Только
в
косу
не
вплела
Doch
nicht
in
den
Zopf
geflochten
Занесло
дорогу
снегом,
не
видать
ничьих
следов
Der
Schnee
hat
den
Weg
verweht,
keine
Spuren
sind
zu
sehen
И
со
мною
в
тёмном
небе
только
месяц
молодой
Und
mit
mir
am
dunklen
Himmel
nur
der
junge
Mond
В
тёмном
небе
только
месяц
молодой
Am
dunklen
Himmel
nur
der
junge
Mond
Три
зимы
я
верила
Drei
Winter
lang
habe
ich
geglaubt
Чуда
светлого
ждала
Auf
ein
helles
Wunder
gewartet
Три
цветка
я
сорвала
Drei
Blumen
habe
ich
gepflückt
Только
в
косу
не
вплела
Doch
nicht
in
den
Zopf
geflochten
Три
зимы
я
верила
Drei
Winter
lang
habe
ich
geglaubt
Чуда
светлого
ждала
Auf
ein
helles
Wunder
gewartet
Три
цветка
я
сорвала
Drei
Blumen
habe
ich
gepflückt
Только
в
косу
не
вплела
Doch
nicht
in
den
Zopf
geflochten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: меладзе к.ш.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.