Anastasio - Generale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anastasio - Generale




Generale
Генерал
Generale dalla radiolina
Генерал из радиолы
La sento urlare "ordine, disciplina!"
Слышу его крик "порядок, дисциплина!"
Ma lo sa che dove lei è seduto
Но он знает ли, где он сидит,
Nessuno chiede aiuto, e non c'è una sola mina
Никто не просит о помощи, и ни одной мины нет
E i generali si lustrano le medaglie
И генералы полируют свои медали
E c'hanno sangue freddo come rettili
У них холодная кровь, как у рептилий
Ma sono io che striscio tra le sterpaglie
Но это я, кто ползает по кустам,
E guardo da vicino come fischiano i proiettili
И вблизи смотрю, как свистят пули
E dietro la collina, sapessi
И за холмом, если бы ты знал,
Fa così freddo che congeleresti
Там настолько холодно, что ты замёрзнешь
E c'è una musica di colpi di fucile
И музыка из выстрелов ружья,
Urla di ragazzi, giorni andati persi
Крики мальчишек, потерянные дни,
Di vetri andati in pezzi
Разбитые стекла,
Contadina, questo ballo tu non lo concederesti a me
Деревенская девушка, ты бы не позволила мне этого танца
Che ho l'uniforme diversa dai tuoi fratelli
У меня форма отличается от твоих братьев,
Partiti già da un anno, ma che non torneranno
Они ушли год назад, но не вернутся
Diversa è la bandiera ed uguali sono i fardelli
Флаг другой, но бремя одинаковое
E quelli che ti dicono che t'odio, che ne sanno?
И те, кто говорит, что я тебя ненавижу, что они знают?
Ma che ne sanno loro?
Что они знают?
E la cosa più tremenda della guerra
И самое ужасное в войне
È che è bella anche se muoiono a milioni
Это то, что она красива, даже если миллионы умирают
Con i padri sette metri sottoterra
С отцами метрах в семи под землёй
E con i figli che ci fanno le canzoni
И с детьми, которые пишут нам песни
Generale, quanto tempo che è passato
Генерал, сколько времени прошло
Ma quando ci ripenso ancora piango
Но когда я об этом вспоминаю, я снова плачу
Ho ancora in bocca quel sapore di bruciato
У меня ещё во рту вкус сгоревшего
Ricordo amici con la faccia in giù nel fango
Я помню друзей с лицами вниз в грязи
E un treno che partiva pieno e che tornava vuoto
И поезд, который отбывал полным и возвращался пустым
La mattina tremo quando dormo poco
Утром я дрожу, когда сплю мало
Sogno un cielo nero da cui piove fuoco
Я вижу во сне черное небо, из которого падает огонь,
E un filo spinato che mi avvolge piano
И колючая проволока, которая медленно обвивает меня,
E mi blocca, mi lacera, mi entra in bocca
Останавливает меня, разрывает меня, проникает в мой рот,
Mi soffoca, l'aria è tossica
Душит меня, воздух токсичен,
Come quando cadeva una bomba e aspettavo la prossima
Как когда падала одна бомба, и я ждал следующую,
E la prossima, e la prossima, e la prossima
И следующую, и следующую, и следующую,
E una contadina smorta
И бледная деревенская девушка,
Aspetta alla porta come una bambina
Ожидает у двери, как маленькая девочка,
Un fratello partito di prima mattina e diretto alla collina
Брата, который ушёл ранним утром и направился на холм,
E dietro la collina gracchiava una radiolina
И за холмом скрипела радиола,
In un giorno d'aprile
В апрельский день,
Ma io già avevo gettato il fucile
Но я уже выбросил винтовку,
Già avevo gettato il fucile
Я уже выбросил винтовку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.