Текст и перевод песни Anastasios Rammos - Ola Ta Mystika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Ta Mystika
Все секреты
Κλείνω
τα
μάτια
και
αναπνέω
Закрываю
глаза
и
дышу,
Σαν
πιτσιρίκι
θέλω
πάλι
να
με
δω
Как
мальчишкой
хочу
себя
снова
увидеть.
Να
ξεναγήσω
την
ψυχή
μου
Провести
свою
душу,
Μες
το
μουσείο
των
ονείρων
μου
να
μπω
В
музей
своих
снов
войти.
Να
μου
φωνάζει
η
δασκάλα
Чтобы
учительница
меня
окликала,
Να
κάνω
όνειρα
μεγάλα
Чтобы
я
мечтал
о
великом,
Να
μην
φοβάμαι
συγνώμη
να
ζητώ
Чтобы
не
боялся
просить
прощения.
Κρυφά
στο
διάλειμμα
τσιγάρο
Тайком
на
перемене
сигарету,
Στις
απουσίες
να
ροκάρω
На
отметках
в
журнале
рок-н-ролл,
Να
θυμηθώ
πως
έφτασα
ως
εδώ
Вспомнить,
как
я
добрался
до
этого
места.
Και
αν
είναι
οι
νύχτες
μου
σκοτεινές
И
если
мои
ночи
темны,
Θα
′ρθουν
άλλες
πιο
φωτεινές
Придут
другие,
более
светлые.
Μην
φοβάσαι,
αγάπη
μου
μην
κλαις
Не
бойся,
любовь
моя,
не
плачь.
Μέσα
στην
καρδιά
είναι
κρυμμένα
όλα
τα
μυστικά
В
сердце
спрятаны
все
секреты.
Πάμε
για
ύπνο,
αγάπη
μου
είναι
αργά
Пойдем
спать,
любовь
моя,
уже
поздно.
Τα
Σάββατα
να
βγαίνω
έξω
По
субботам
выходить
гулять,
Με
την
παρέα
να
αλητέψω,
να
γελώ
С
компанией
веселиться
и
смеяться.
Τις
Κυριακές
να
παίζω
μπάλα
По
воскресеньям
играть
в
футбол,
Σε
παιδικές
χαρές
τραμπάλα
και
κρυφτό
На
детских
площадках
на
качелях
и
в
прятки.
Σε
εσένα
πάλι
να
πιστεύω,
να
βρω
την
δύναμη
να
ανέβω
В
тебя
снова
верить,
найти
в
себе
силы
подняться,
Το
ανηφώρι
που
επέλεξα
να
ζω
Беззаботность,
которую
я
выбрал
для
жизни.
Να
σηκωθώ
ξανά
σαν
πέσω
Встать
снова,
когда
упаду,
Σε
ξένους
τόπους
να
μισέψω
В
чужих
краях
возненавидеть,
Να
θυμηθώ
πως
είναι
να
χαμογελώ
Вспомнить,
как
это
— улыбаться.
Και
αν
είναι
οι
νύχτες
μου
φωτεινές
И
если
мои
ночи
светлы,
Θα
'ρθουν
άλλες
πιο
φωτεινές
Придут
другие,
еще
более
светлые.
Μην
φοβάσαι,
αγάπη
μου
μην
κλαις
Не
бойся,
любовь
моя,
не
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasios Rammos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.