Anastasis - Mój plan - перевод текста песни на английский

Mój plan - Anastasisперевод на английский




Mój plan
My Plan
Mój plan
My plan
Misternie rzeźbione cuda... z drewna... ze złota i wóda...
Intricately carved wonders... of wood... of gold and vodka...
Każdy dzień zalewająca, tego rozweselająca,
Every day flooding, cheering this up,
A zwykły dzień, to wojna o pierwszy łyk,
A normal day, is a war for the first sip,
O cyrk, to cyk i lece,
For a circus, it's bang and I'm flying,
A dusza ma swawolna, mocno niepokorna...
And my soul is unruly, very rebellious...
Dusza ma swawolna... dusza ma swawolna...
My soul is unruly... my soul is unruly...
Nie było szans,
There were no chances,
Bo nie da się za długo kręcić,
Because you can't spin for too long,
Samego siebie bez pamięci oszukiwać,
Fooling yourself without memory,
Na boki się kiwać... na boki się kiwać.
To sway from side to side... to sway from side to side.
Nie było słów, które mówiły tak wyraźnie prawdę,
There were no words that spoke the truth so clearly,
Dopóki Ciebie nie spotkałem Panie...
Until I met you, Lord...
Uwierzyłem... zrozumiałem...
I believed... I understood...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Lead me, I shall follow you,
Daj mi znak, zostawię to co mam...
Give me a sign, I'll leave what I have...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Lead me, I shall follow you,
Daj mi znak, porzucę mój świat...
Give me a sign, I shall leave my world...
Mój plan
My plan
Od samego rana błądzić,
To wander from the very morning,
Potykam się o siebie i nie widzę...
I trip over myself and I don't see...
Wstydu się wstydzę...
I'm ashamed of shame...
Nie czuję... nie słyszę...
I don't feel... I don't hear...
Mój plan,
My plan,
Udawać kogoś kim nie jestem,
To pretend to be someone I'm not,
Zbudować twierdzę,
To build a fortress,
Traktować życie, tak jak zło... konieczne... niebezpieczne...
To treat life as evil... necessary... dangerous...
Nie było szans, bo nie da się za długo kręcić,
There were no chances, because you can't spin for too long,
Samego bez pamięci oszukiwać,
Fooling yourself without memory,
Na boki się kiwać.
To sway from side to side.
Nie było słów które mówiły tak wyraźnie prawdę,
There were no words that spoke the truth so clearly,
Dopóki Ciebie nie poznałem Panie...
Until I met you, Lord...
Uwierzyłem... zrozumiałem...
I believed... I understood...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Lead me, I shall follow you,
Daj mi znak, zostawię to co mam...
Give me a sign, I'll leave what I have...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Lead me, I shall follow you,
Daj mi znak, porzucę mój świat.,
Give me a sign, I shall leave my world.,
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Lead me, I shall follow you,
Daj mi znak, zostawię to co mam...
Give me a sign, I'll leave what I have...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Lead me, I shall follow you,
Daj mi znak, porzucę mój świat.,
Give me a sign, I shall leave my world.,
Pójdę za Tobą... pójdę,
I will follow you... I will go,
Pójdę za Tobą... pójdę Panie,
I will follow you... I will go, Lord,
Pójdę za Tobą... pójdę,
I will follow you... I will go,
Pójdę za Tobą... pójdę,
I will follow you... I will go,
Ja pójdę za Tobą...
I will follow you...
Pójdę za Tobą...
I will follow you...
Tak... pójdę za Tobą...
Yes... I will follow you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.