Текст и перевод песни Anastasis - Quelle Grâce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jésus
ta
Grâce
est
mon
espoir,
Mon
salut
fut
au
prix
de
Ton
sang
Иисус,
твоя
благодать
- моя
надежда,
мое
спасение
было
ценой
твоей
крови
Précieux
glorieux
et
pourtant,
Au
calvaire
humilié,
te
donnant
Драгоценный
славный
и
все
же,
на
Голгофе
униженный,
дающий
тебе
Mes
faiblesses
tu
les
connais,
Jésus
sur
toi
je
veux
m'appuyer
Мои
слабости
ты
их
знаешь,
Иисус,
на
тебя
я
хочу
опереться
Chaque
jour
me
rappeler,
Que
pour
moi
tu
fus
crucifié
Каждый
день
напоминай
мне,
что
ради
меня
ты
был
распят
Quelle
grâce,
quelle
grâce,
Jésus,
Sauveur,
Tu
m'as
fait
grâce
Какая
благодать,
какая
благодать,
Иисус,
Спаситель,
ты
оказал
мне
благодать
À
la
croix,
Tu
as
triomphé,
De
la
mort
pour
l'éternité
На
кресте
ты
одержал
победу
над
смертью
навсегда
Maintenant
devant
Toi
je
me
place,
Réclamant
ton
Amour,
et
ta
Grâce
Теперь
перед
тобой
я
стою,
требуя
твоей
любви
и
твоей
милости
Et
t'offrant
mon
coeur
humilié,
Je
choisis
de
te
suivre
à
jamais
И
предлагая
тебе
свое
униженное
сердце,
я
решаю
следовать
за
тобой
навсегда
Quelle
grâce,
quelle
grâce,
Jésus,
Sauveur,
Tu
m'as
fait
grâce
Какая
благодать,
какая
благодать,
Иисус,
Спаситель,
ты
оказал
мне
благодать
À
la
croix,
Tu
as
triomphé,
De
la
mort
pour
l'éternité
На
кресте
ты
одержал
победу
над
смертью
навсегда
Ressuscité,
à
la
droite
du
Père,
Ressuscité,
à
la
droite
du
Père
Воскресший,
справа
от
отца,
Воскресший,
справа
от
отца
Couronné,
Tu
entends
ma
prière,
Glorifié,
Ta
Grâce
me
libère
Коронованный,
ты
слышишь
мою
молитву,
прославленный,
твоя
благодать
освобождает
меня
Quelle
grâce,
quelle
grâce,
Jésus,
Sauveur,
Tu
m'as
fait
grâce
Какая
благодать,
какая
благодать,
Иисус,
Спаситель,
ты
оказал
мне
благодать
À
la
croix,
Tu
as
triomphé,
De
la
mort
pour
l'éternité
На
кресте
ты
одержал
победу
над
смертью
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.